Isaiah 32:7
Compared across 29 translations
English
As for the rogue, his weapons are evil;He conceives wicked plansTo ruin the poor with lies,Even when the plea of the needy one is just and right.
The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh right.
As for a rogue, his weapons are evil;He devises wicked schemesTo destroy the afflicted with [j]slander,Even though the needy one speaks [k]what is right.
Those who are worthless use sinful methods. They make evil plans against poor people.They destroy them with their lies. They do it even when those people are right.
Scoundrels use wicked methods, they make up evil schemesto destroy the poor with lies, even when the plea of the needy is just.
Scoundrels use wicked methods, they make up evil schemesto destroy the poor with lies, even when the plea of the needy is just.
The smooth tricks of scoundrels are evil. They plot crooked schemes.They lie to convict the poor, even when the cause of the poor is just.
Arabic
إِنَّ أَسَالِيبَ الْمَاكِرِ شِرِّيرَةٌ، وَمُؤَامَرَاتِهِ خَبِيثَةٌ لِيُهْلِكَ الْبَائِسِينَ بِالأَكَاذِيبِ، حَتَّى لَوْ كَانَ الْمِسْكِينُ يَنْطِقُ بِالْحَقِّ.
Danish
De rige bedrageres ondskab skal afsløres. Deres løgnagtige udnyttelse af forsvarsløse mennesker, som har retten på deres side, vil blive gennemskuet.
German
Auch der Betrüger hat nichts als üble Machenschaften im Sinn: Er schmiedet hinterlistige Pläne, um die Armen mit falschen Aussagen zugrunde zu richten, selbst wenn diese im Recht sind.
Spanish
El canalla recurre a artimañas malignas, y trama designios infames;destruye a los pobres con mentiras, aunque el necesitado reclama justicia.
El canalla recurre a artimañas malignas, y trama designios infames;destruye a los pobres con mentiras, aunque el necesitado reclama justicia.
French
Les manœuvres du fourbe |sont malveillantes,il projette des mauvais coupspour opprimer les pauvres |par des paroles fausses,alors que l’indigent |réclame son bon droit.
Hiligaynon
Malaot ang mga pamaagi sang dayaon nga tawo. Nagapadihot siya sa paglaglag sang mga imol paagi sa pagbinutig, bisan sa tion nga magpangayo sang hustisya ang mga imol.
Japanese
悪者の巧妙な手口も難なくあばかれます。法廷で貧しい人を脅すための偽証も、例外ではありません。
Korean
못된 건달의 주된 무기는 악이다. 그는 악한 계획을 세우며 거짓말로 가난한 사람들을 파멸시키고 그들이 바른 말을 하는 경우에도 그들을 궁지에 몰아 넣는다.
nl
De oneerlijkheid van bedriegers zal worden aangetoond, evenals de leugens die zij gebruiken om de arme in rechtzaken te benadelen als deze voor zijn recht opkomt.
Portuguese
As artimanhas do homem sem caráter são perversas;ele inventa planos maldosos para destruir com mentiras o pobre,mesmo quando a súplica deste é justa.
O mesmo acontecerá com os hábeis truques que usa a gente má e as falsidades que inventam para explorar os pobres, mesmo nos tribunais.
Romanian
Mijloacele celui ticălos sunt rele; el face planuri mişeleştipentru a-l distruge pe cel sărac cu minciuni, chiar şi atunci când cauza nevoiaşului este dreaptă.
Russian
Приёмы подлеца скверные, он вынашивает злобные мысли –погубить бедняков ложью, даже если жалоба бедных справедлива.
Приёмы подлеца скверные, он вынашивает злобные мысли –погубить бедняков ложью, даже если жалоба бедных справедлива.
Приёмы подлеца скверные, он вынашивает злобные мысли –погубить бедняков ложью, даже если жалоба бедных справедлива.
Приемы подлеца скверные,он вынашивает злобные мысли –погубить бедняков ложью,даже если жалоба бедных справедлива.
Swedish
Skurkens metoder är onda och han gör upp onda planer för att förgöra de ödmjuka med lögnaktigt tal, när de fattiga vädjar om rättvisa.
Thai
วิธีการของพวกวายร้ายนั้นร้ายกาจเขาวางแผนชั่วเพื่อทำลายคนยากไร้ด้วยคำโกหกแม้คำอ้อนวอนของคนขัดสนนั้นถูกต้องเที่ยงธรรม
zh-Hans
恶棍们手段邪恶,用阴谋诡计和谎言毁灭困苦的人,即使穷人的诉求有理也是枉然。
吝 啬 人 所 用 的 法 子 是 恶 的 ; 他 图 谋 恶 计 , 用 谎 言 毁 灭 谦 卑 人 ; 穷 乏 人 讲 公 理 的 时 候 , 他 也 是 这 样 行 。
zh-Hant
惡棍們手段邪惡,用陰謀詭計和謊言毀滅困苦的人,即使窮人的訴求有理也是枉然。