Isaiah 32:13
Compared across 29 translations
English
For the land of my people growing over with thorns and briars—Yes, [mourn] for all the houses of joy in the joyous city.
Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:
For the land of my people in which thorns and briars shall come up;Yea, for all the joyful houses and for the jubilant city.
My people’s land is overgrown with thorns and bushes. Mourn for all the houses that were once filled with joy. Cry over this city that used to be full of wild parties.
and for the land of my people, a land overgrown with thorns and briers—yes, mourn for all houses of merriment and for this city of revelry.
and for the land of my people, a land overgrown with thorns and briers –yes, mourn for all houses of merriment and for this city of revelry.
For your land will be overgrown with thorns and briers. Your joyful homes and happy towns will be gone.
Arabic
لأَنَّ أَرْضَ شَعْبِي تُنْبِتُ الشَّوْكَ وَالْحَسَكَ، فَتَنْمُو حَتَّى فِي كُلِّ بُيُوتِ الْفَرَحِ فِي الْمَدِينَةِ الْمُبْتَهِجَةِ.
Danish
Jeres jord vil gro til med tjørn og tidsel. Jeres sorgløse hjem og glade byer vil blive ødelagt.
German
Unkraut und Dornengestrüpp überwuchern die Äcker im ganzen Land. Die Häuser sind zerstört, in denen ihr so viel Freude erlebt habt; die Stadt, die heute noch so lebenslustig ist, wird in Trümmern liegen.
Spanish
por el suelo de mi pueblo cubierto de espinos y de zarzas,por todas las casas donde hay alegría y por esta ciudad donde hay diversión.
por el suelo de mi pueblo cubierto de espinos y de zarzas,por todas las casas donde hay alegría y por esta ciudad donde hay diversión.
French
sur la campagne de mon peupleoù pousseront les ronces |et les épinesqui envahiront même |les joyeuses maisonsde la cité en liesse.
Hiligaynon
Ang duta sang akon katawhan pagatubuan sang mga tunukon nga mga kahoy-kahoy kag mga hilamon. Kag madula ang malipayon nga mga panimalay kag masadya nga siyudad.
Japanese
土地にはいばらや野ばらが生い茂り、笑い声の絶えなかった家や、活気に満ちていた町は、あとかたもなくなります。
Korean
너희 땅에는 가시와 찔레가 무성할 것이며 쾌락을 누리던 너희 집과 성들은 폐허가 될 것이다.
nl
Uw land zal overwoekerd worden door dorens en distels. Uw mooie huizen en gelukkige steden zullen verdwijnen.
Portuguese
e pela terra do meu povo,terra infestada de espinhos e roseiras bravas;sim, pranteiem por todas as casas cheias de júbiloe por esta cidade exultante.
Todas estas terras que foram vossas não produzirão mais do que espinhos e sarças. Desaparecerão igualmente os vossos lares confortáveis, as felizes cidades onde viviam.
Romanian
şi pentru pământul poporului meu pe care cresc acum spini şi mărăcini!Plângeţi pentru toate casele de petrecere şi pentru această cetate plină de veselie!
Russian
о земле моего народа, которая порастёт терновником и колючками.Плачьте о всех домах радости, о ликующем ныне городе,
о земле моего народа, которая порастёт терновником и колючками.Плачьте о всех домах радости, о ликующем ныне городе,
о земле моего народа, которая порастёт терновником и колючками.Плачьте о всех домах радости, о ликующем ныне городе,
о земле моего народа,которая порастет терновником и колючками.Плачьте о всех домах радости,о ликующем городе,
Swedish
över mitt folks marker, där törnen och tistlar växer fram, och över alla glädjefyllda hus och den muntra staden.
Thai
และเพราะดินแดนแห่งประชากรของเราซึ่งรกไปด้วยหนามน้อยใหญ่จงไว้ทุกข์ให้บ้านเรือนทั้งปวงที่รื่นเริงเฮฮาและให้นครสำมะเลเทเมาแห่งนี้
zh-Hans
为我百姓那长满荆棘和蒺藜的土地,为那曾经充满欢乐的城邑和家庭哀哭吧!
荆 棘 蒺 藜 必 长 在 我 百 姓 的 地 上 , 又 长 在 欢 乐 的 城 中 和 一 切 快 乐 的 房 屋 上 。
zh-Hant
為我百姓那長滿荊棘和蒺藜的土地,為那曾經充滿歡樂的城邑和家庭哀哭吧!