Isaiah 32 : 10

Isaiah 32:10

Compared across 28 translations

English
In little more than a yearYou will tremble [with anxiety], you unsuspecting and complacent women;For the vintage has ended,And the harvest will not come.
Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.
Within a year and a few daysYou will be troubled, O complacent daughters;For the vintage is ended,And the fruit gathering will not come.
You feel secure now. But in a little over a year you will tremble with fear.The grape harvest will fail. There won’t be any fruit.
In little more than a year you who feel secure will tremble;the grape harvest will fail, and the harvest of fruit will not come.
In little more than a year you who feel secure will tremble;the grape harvest will fail, and the harvest of fruit will not come.
In a short time—just a little more than a year— you careless ones will suddenly begin to care.For your fruit crops will fail, and the harvest will never take place.
Arabic
مَا تَكَادُ تَنْقَضِي أَيَّامٌ عَلَى سَنَةٍ حَتَّى تَعْتَرِيكُنَّ رِعْدَةٌ أَيَّتُهَا الآمِنَاتُ، لأَنَّ الْقِطَافَ قَدْ تَلِفَ، وَمَوْعِدَ جَنْيِ الأَثْمَارِ قَدْ أَخْلَفَ.
Danish
Om et års tid får I noget at bekymre jer over, I ubekymrede. For vinhøsten slår fejl, og frugthøsten udebliver.
German
Noch gut ein Jahr, dann werdet ihr vor Angst zittern, ihr leichtfertigen Frauen. Dann gibt es keine Weinlese und auch keine Obsternte mehr.
Spanish
Vosotras, que os sentís tan confiadas, en poco más de un año temblaréis;porque fallará la vendimia, y no llegará la cosecha.
Ustedes, que se sienten tan confiadas, en poco más de un año temblarán;porque fallará la vendimia, y no llegará la cosecha.
French
Dans un peu plus d’un an,vous tremblerez, |vous insouciantes,car la vendange |n’aura pas lieuet il n’y aura pas |de fruits à récolter.
Japanese
あと一年少しで、大変なことが起こります。収穫期になっても作物がとれなくなるのです。その時になってあわてても手遅れです。
Korean
아무 걱정 없는 여자들아, 내년 이맘 때에는 너희가 수확할 포도와 열매가 없으므로 근심하게 될 것이다.
nl
binnenkort—over iets meer dan een jaar—zult u zich plotseling zorgen gaan maken. Want de wijnoogst en de fruitoogst zullen mislukken.
Portuguese
Daqui a pouco mais de um ano, vocês, que se sentem seguras, ficarão apavoradas;a colheita de uvas falhará,e a colheita de frutas não virá.
Dentro em breve, dentro de pouco mais de um ano, deixarão de se sentir tão seguras. Começarão a ficar bem preocupadas, pois a colheita dos frutos que esperavam terá falhado completamente e nem sequer haverá ceifa.
Romanian
Într-un an şi câteva zile vă veţi înfiora, încrezătoarelor!Căci via nu va mai fi culeasă, nici secerişul nu va mai veni.
Russian
Немногим больше, чем через год, вы, беспечные, содрогнётесь,потому что сбора винограда не будет, не наступит время сбора плодов.
Немногим больше, чем через год, вы, беспечные, содрогнётесь,потому что сбора винограда не будет, не наступит время сбора плодов.
Немногим больше, чем через год, вы, беспечные, содрогнётесь,потому что сбора винограда не будет, не наступит время сбора плодов.
Немногим больше, чем через год,вы, беспечные, содрогнетесь,потому что сбора винограда не будет,не наступит время сбора плодов.
Swedish
Inom drygt ett år kommer ni att darra, ni sorglösa. Vinskörden kommer att slå fel, och frukten uteblir.
Thai
ในเวลาปีเศษๆผู้ที่รู้สึกมั่นคงจะตัวสั่นการเก็บเกี่ยวองุ่นจะล้มเหลวและไม่มีการเก็บผลไม้
zh-Hans
无忧无虑的女子啊,再过一年多,你们必因恐惧而战抖。那时,必没有葡萄可摘,没有果子可收。
无 虑 的 女 子 啊 , 再 过 一 年 多 , 必 受 骚 扰 ; 因 为 无 葡 萄 可 摘 , 无 果 子 ( 或 译 : 禾 稼 ) 可 收 。
zh-Hant
無憂無慮的女子啊,再過一年多,你們必因恐懼而戰抖。那時,必沒有葡萄可摘,沒有果子可收。