Isaiah 29 : 20

Isaiah 29:20

Compared across 29 translations

English
For the tyrant will come to an end and the scorner will be finished,Indeed all who are intent on doing evil will be cut off—
For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
For the ruthless will come to an end and the scorner will be finished,Indeed all who [x]are intent on doing evil will be cut off;
Those who don’t show any pity will vanish. Those who make fun of others will disappear. All those who look for ways to do what is evil will be cut off.
The ruthless will vanish, the mockers will disappear, and all who have an eye for evil will be cut down—
The ruthless will vanish, the mockers will disappear, and all who have an eye for evil will be cut down –
The scoffer will be gone, the arrogant will disappear, and those who plot evil will be killed.
Arabic
لأَنَّ الْعَاتِيَ قَدِ انْقَرَضَ، وَبَادَ الْمُسْتَهْزِئُ، وَاسْتُؤْصِلَ جَمِيعُ السَّاهِرِينَ لِارْتِكَابِ الإِثْمِ،
Danish
Tyranner skal forsvinde, de stolte skal styrtes, lovovertrædere skal lade livet.
German
Dann ist es aus mit den Tyrannen, und die frechen Lästermäuler gehen zugrunde. Ausgerottet werden alle, die nur darauf aus sind, Unrecht zu tun,
Spanish
Se desvanecerán los despiadados, desaparecerán los insolentes,y todos los que no duermen para hacer el mal serán exterminados;
Se desvanecerán los despiadados, desaparecerán los insolentes,y todos los que no duermen para hacer el mal serán exterminados;
French
Car les tyrans |auront tous disparu,et les moqueurs ne seront plus,et tous ceux qui sont aux aguets |pour commettre le malseront éliminés,
Hiligaynon
Tungod kay madula ang mga mapintas kag nagapangyaguta nga mga tawo. Magakalamatay ang tanan nga mahilig sa pagpakasala
Japanese
弱い者をしいたげる者はいなくなり、あざける者は断たれ、悪事を企む者は一人残らず殺されます。
Korean
이것은 다른 사람을 괴롭히는 포악한 자들이 사라질 것이며 오만한 자들이 자취를 감추고 악을 꾀하는 자들이 죽음을 당할 것이기 때문이다.
nl
De gewelddadigen zullen verdwijnen en de spotters verstommen. Allen die slechte dingen beramen, zullen worden gedood,
Portuguese
Será o fim do cruel, o zombador desapareceráe todos os de olhos inclinados para o mal serão eliminados,
Os tiranos serão reduzidos a nada, os escarnecedores acabarão e os que conspiram o mal serão mortos:
Romanian
Şi aceasta pentru că tiranul va dispărea, iar batjocoritorul nu va mai fi. Toţi cei ce pândesc să facă răul vor fi tăiaţi –
Russian
Беспощадные пропадут, глумливые исчезнут, и все, кто привержен злу, будут истреблены –
Беспощадные пропадут, глумливые исчезнут, и все, кто привержен злу, будут истреблены –
Беспощадные пропадут, глумливые исчезнут, и все, кто привержен злу, будут истреблены –
Беспощадные пропадут,глумливые исчезнут,и все, кто привержен злу, будут истреблены –
Swedish
De grymma ska försvinna, bespottarna förgås, alla ontsinta utplånas,
Thai
คนอำมหิตจะสูญสิ้นไปคนถากถางจะหายหน้าไปคนที่ตาจดจ้องอยู่ที่ความชั่วจะถูกโค่นลง
zh-Hans
残暴之徒必消失,嘲讽者必绝迹,所有心怀不轨者必被铲除。
因 为 , 强 暴 人 已 归 无 有 , 亵 慢 人 已 经 灭 绝 , 一 切 找 机 会 作 孽 的 都 被 剪 除 。
zh-Hant
殘暴之徒必消失,嘲諷者必絕跡,所有心懷不軌者必被剷除。