Isaiah 28:11
Compared across 29 translations
English
Indeed, the Lord will teach this people [in a more humiliating way]By [men with] stammering lips and a foreign tongue,
For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.
Indeed, He will speak to this peopleThrough stammering lips and a foreign tongue,
All right then, these people won’t listen to me. So God will speak to them.He will speak by using people who speak unfamiliar languages. He will speak by using the mouths of strangers.
Very well then, with foreign lips and strange tongues God will speak to this people,
Very well then, with foreign lips and strange tongues God will speak to this people,
So now God will have to speak to his people through foreign oppressors who speak a strange language!
Arabic
سَيُخَاطِبُ الرَّبُّ هَذَا الشَّعْبَ بِلِسَانٍ غَرِيبٍ أَعْجَمِيٍّ
Danish
Herren vil tale til sit folk gennem fremmede sprog og andre tungemål.
German
Darum wird Gott Ausländer mit einer fremden Sprache zu diesem Volk schicken und nur noch in unverständlichen Lauten zu ihm reden.
Spanish
Pues bien, Dios hablará a este pueblo con labios burlones y lenguas extrañas,
Pues bien, Dios hablará a este pueblo con labios burlones y lenguas extrañas,
French
Eh bien, c’est par des hommes |aux propos inintelligiblesà la langue barbare,que l’Eternel parlera à ce peuple[d]
Hiligaynon
Tungod nga indi sila magpamati, magapakighambal ang Ginoo sa sini nga mga tawo paagi sa mga taga-iban nga lugar nga lain ang lingguahe.
Japanese
こう言って、いっこうに耳を貸そうとしません。彼らに思い当たるのは、罰を受けるということばだけです。だから神は罰として、よくわからない話し方をする外国人を送って彼らに語らせます。そうなって初めて、彼らは神のことばを聞くようになるのです。
Korean
그러므로 여호와께서는 알아들을 수 없는 이상한 말을 지껄여대는 외국 사람을 통해 그들에게 말씀하실 것이다.
nl
Werkelijk, om tot dit volk te spreken zal God buitenlanders sturen, mensen die in onverstaanbare talen spreken!
Portuguese
Pois bem, com lábios trôpegos e língua estranhaDeus falará a este povo,
Na verdade, por lábios estranhos e por outra língua falará a este povo.
Romanian
De aceea, prin buze încâlcite şi într-o altă limbă, va vorbi El acestui popor,
Russian
За это через уста чужеземцев и через людей, говорящих на чужом языке, Он будет говорить этому народу,
За это через уста чужеземцев и через людей, говорящих на чужом языке, Он будет говорить этому народу,
За это через уста чужеземцев и через людей, говорящих на чужом языке, Он будет говорить этому народу,
За это через уста чужеземцеви через людей, говорящих на чужом языке,Он будет говорить этому народу,
Swedish
Med en främmande mun och på ett okänt språk ska Herren tala till detta folk,
Thai
ฉะนั้นพระเจ้าจะตรัสกับชนชาตินี้โดยใช้ปากของคนต่างชาติและสำเนียงภาษาแปลกๆ
zh-Hant
因此,耶和華必用外族人的口和語言來教訓他們。