Isaiah 27 : 9

Isaiah 27:9

Compared across 29 translations

English
Therefore through this the wickedness [the sin, the injustice, the wrongdoing] of Jacob (Israel) will be atoned for and forgiven;And this will be [d]the full price [that God requires] for taking away his sin:When Israel makes all the stones of the [pagan] altars like crushed chalk stones;When the Asherim and the incense altars will not stand.
By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up.
Therefore through this Jacob’s iniquity will be forgiven;And this will be [l]the full price of the [m]pardoning of his sin:When he makes all the altar stones like pulverized chalk stones;When [n]Asherim and incense altars will not stand.
The people of Jacob will have to pay for their sin. Here is how they will show that their sin has been removed.They will make all the altar stones like limestone. They will crush them to pieces.No poles used to worship the female god named Asherah will be left standing. No incense altars will be left either.
By this, then, will Jacob’s guilt be atoned for, and this will be the full fruit of the removal of his sin:When he makes all the altar stones to be like limestone crushed to pieces,no Asherah poles[b] or incense altars will be left standing.
By this, then, will Jacob’s guilt be atoned for, and this will be the full fruit of the removal of his sin:when he makes all the altar stones to be like limestone crushed to pieces,no Asherah poles[b] or incense altars will be left standing.
The Lord did this to purge Israel’s[b] wickedness, to take away all her sin.As a result, all the pagan altars will be crushed to dust. No Asherah pole or pagan shrine will be left standing.
Arabic
لِهَذَا يُكَفَّرُ عَنْ إِثْمِ يَعْقُوبَ، وَيَكُونُ هَذَا هُوَ كُلُّ ثَمَرِ مَحْوِ خَطِيئَتِهِ، عِنْدَمَا يَجْعَلُ جَمِيعَ حِجَارَةِ الْمَذْبَحِ كَحِجَارَةِ الْكِلْسِ الْمَسْحُوقَةِ، وَلا يَبْقَى تِمْثَالٌ لِعَشْتَارُوثَ أَوْ مَذْبَحٌ قَائِماً.
Danish
Israels straf vil være afsonet og deres synd slettet ud, når de har knust afgudsaltrenes sten og nedbrudt Asherapælene og røgelsesaltrene.
German
Dadurch sollen die Israeliten Vergebung für ihre Schuld finden – ja, Gott wird sie von ihren Sünden befreien. Dann sagen sie sich vom Götzendienst los: Sie werden die heidnischen Altäre zerstören und sie in tausend Stücke schlagen. Die Pfähle der Göttin Aschera und die Räucheropferaltäre bauen sie nie wieder auf.
Spanish
Así quedará expiada la iniquidad de Jacob; esta será la única condición para que se le perdone su pecado:que reduzca a polvo todas las piedras del altar, como si moliera piedra caliza,y no deje en pie ninguna imagen de Aserá ni altar de incienso alguno.
Así quedará expiada la iniquidad de Jacob; esta será la única condición para que se le perdone su pecado:que reduzca a polvo todas las piedras del altar, como si moliera piedra caliza,y no deje en pie ninguna imagen de Aserá ni altar de incienso alguno.
French
C’est par ce châtiment |que sera expiée |la faute de Jacob,et voici quel sera le fruit |du pardon de sa faute :il pulvérisera |toutes les pierres |des autels idolâtrescomme des pierres à chaux ;les pieux sacrés voués à Ashéra, |de même que les encensoirs, |ne seront jamais rétablis. La ville abandonnée
Hiligaynon
Mapatawad lang sila kon gub-on nila ang ila mga halaran nga bato kag pudpuron nila ini sing mapino, kag dulaon nila ang mga hulohaligi nga simbolo sang diosa nga si Ashera, kag ang mga halaran nga ginasunugan nila sang insenso.
Japanese
では、なぜ神はそのようにしたのでしょう。イスラエルの罪をきよめ、偶像とその祭壇とを取り除くためです。これらのものは二度と礼拝の対象にはなりません。
Korean
이스라엘의 죄는 우상을 섬기는 제단의 돌이 가루가 되고 아세라 여신상이나 향단이 사라질 때에만 용서될 것이다.
nl
En waarom deed God dat? Om haar zonden te verzoenen en haar te ontdoen van haar afgodenaltaren en afgoden.
Portuguese
Assim será perdoada a maldade de Jacó, e será este o fruto da remoção do seu pecado:quando ele fizer com que as pedras do altar sejam esmigalhadas e fiquem como pó de giz,os postes sagrados e os altares de incenso não permanecerão em pé.
E porque fez Deus isso? Foi para tirar os seus pecados, para o despojar de todos os seus ídolos, de todos os seus altares de idolatria; altares onde nunca mais se adorará, postes ídolos de Achera e altares de incenso que não ficarão mais de pé.
Romanian
Prin urmare, astfel va fi ispăşită vina lui Iacov, acesta va fi rodul deplin al îndepărtării păcatului său:când El va face din toate pietrele altarelor nişte pietre de var zdrobite în bucăţi, nu vor mai rămâne în picioare nici aşerele[c] şi nici altarele pentru tămâiere.
Russian
И вот что снимет с потомков Якуба вину, вот что будет плодом прощения их греха:когда раздробят они все камни жертвенников, как дробят известняк,и не останется ни столбов Ашеры, ни жертвенников, на которых возжигают благовония.
И вот что снимет с потомков Якуба вину, вот что будет плодом прощения их греха:когда раздробят они все камни жертвенников, как дробят известняк,и не останется ни столбов Ашеры, ни жертвенников, на которых возжигают благовония.
И вот что снимет с потомков Якуба вину, вот что будет плодом прощения их греха:когда раздробят они все камни жертвенников, как дробят известняк,и не останется ни столбов Ашеры, ни жертвенников, на которых возжигают благовония.
И вот чем снимется вина Иакова,вот что будет плодом прощения его греха:когда уподобит он все камни жертвенниковкускам известняка, разбитым вдребезги,и не останется ни столбов Ашеры27:9 Культовые символы богини Ашеры; евр.: «ашерим»., ни жертвенников,на которых возжигают благовония.
Swedish
Så blir också Jakobs skuld försonad, och detta är priset för borttagandet av hans synd: Han låter altarnas stenar krossas som kalkstenar, och asherapålarna och rökelsealtarna ska aldrig resas igen.
Thai
โดยการนี้ ความผิดของยาโคบจะได้รับการลบล้างไปและนี่จะเป็นการกำจัดบาปของเขาอย่างสิ้นเชิงพระองค์ทรงทำให้หินแท่นบูชาเป็นเหมือนหินชอล์กที่ถูกบดละเอียดไม่มีเสาเจ้าแม่อาเชราห์[b]หรือแท่นเครื่องหอมเหลืออยู่อีกเลย
zh-Hans
借此,雅各家的罪恶必得到赦免,他们罪恶被除掉后所结的果实是:打碎假神祭坛的石头,推倒亚舍拉神像和香坛。
所 以 , 雅 各 的 罪 孽 得 赦 免 , 他 的 罪 过 得 除 掉 的 果 效 , 全 在 乎 此 : 就 是 他 叫 祭 坛 的 石 头 变 为 打 碎 的 灰 石 , 以 致 木 偶 和 日 像 不 再 立 起 。
zh-Hant
藉此,雅各家的罪惡必得到赦免,他們罪惡被除掉後所結的果實是:打碎假神祭壇的石頭,推倒亞舍拉神像和香壇。