Isaiah 26 : 13

Isaiah 26:13

Compared across 29 translations

English
O Lord our God, other masters besides You have ruled over us;But through You alone we confess Your name.
O Lord our God, other lords beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name.
O Lord our God, other masters besides You have ruled us;But through You alone we [i]confess Your name.
Lord, you are our God. Other masters besides you have ruled over us. But your name is the only one we honor.
Lord our God, other lords besides you have ruled over us, but your name alone do we honor.
Lord our God, other lords besides you have ruled over us, but your name alone do we honour.
O Lord our God, others have ruled us, but you alone are the one we worship.
Arabic
أَيُّهَا الرَّبُّ إِلَهُنَا، قَدْ سَادَ عَلَيْنَا أَسْيَادٌ سِوَاكَ، وَلَكِنَّنَا لَا نَعْتَرِفُ إِلّا بِاسْمِكَ وَحْدَهُ.
Danish
Herre, vor Gud, andre har hersket over os, men kun dig vil vi anerkende og ære.
German
Zwar haben außer dir, unser Gott, auch andere Herren über uns geherrscht. Doch wir rühmen nur dich und deinen Namen.
Spanish
Señor y Dios nuestro, otros señores nos han gobernado, pero solo a tu nombre damos honra.
Señor y Dios nuestro, otros señores nos han gobernado, pero solo a tu nombre damos honra.
French
Eternel, notre Dieu,d’autres maîtres que toi |ont dominé sur nous,mais c’est toi seul |que nous louons.
Hiligaynon
Ginoo, nga amon Dios, gin-gamhan kami sang iban, pero ikaw lang gid ang amon ginasimba.
Japanese
私たちの神、主よ。私たちは以前、ほかの神々を拝んでいましたが、今はあなただけを礼拝しています。
Korean
여호와 우리 하나님이시여,우리가 다른 왕들의지배를 받아왔지만우리가 섬기는 여호와는주밖에 없습니다.
nl
O Here, onze God, andere heren heersten over ons, maar nu aanbidden wij U alleen.
Portuguese
Ó Senhor, ó nosso Deus,outros senhores além de ti nos têm dominado,mas só ao teu nome honramos.
Ó Senhor, nosso Deus, em tempos,outros senhores, que não tu, tiveram domínio sobre nós,mas agora é só a ti que adoramos.
Romanian
Doamne, Dumnezeul nostru, şi alţi stăpâni în afară de Tine au domnit peste noi, dar noi recunoaştem doar Numele Tău.
Russian
Вечный, Бог наш, другие владыки, помимо Тебя, правили нами, но лишь Твоё имя мы чтим.
Вечный, Бог наш, другие владыки, помимо Тебя, правили нами, но лишь Твоё имя мы чтим.
Вечный, Бог наш, другие владыки, помимо Тебя, правили нами, но лишь Твоё имя мы чтим.
О Господь, Бог наш,правили нами другие владыки,помимо Тебя,но лишь Твое имя мы чтим.
Swedish
Herre, vår Gud, andra herrar har härskat över oss, men endast ditt namn vill vi ära.
Thai
ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย แม้เคยมีเจ้านายอื่นๆ ปกครองข้าพระองค์ทั้งหลายแต่ข้าพระองค์ทั้งหลายเทิดทูนพระนามของพระองค์เท่านั้น
zh-Hans
我们的上帝耶和华啊!在你以外曾有别的主人管辖我们,但我们只尊崇你的名。
耶 和 华 ─ 我 们 的 神 啊 , 在 你 以 外 曾 有 别 的 主 管 辖 我 们 , 但 我 们 专 要 倚 靠 你 , 提 你 的 名 。
zh-Hant
我們的上帝耶和華啊!在你以外曾有別的主人管轄我們,但我們只尊崇你的名。