Isaiah 24:22
Compared across 29 translations
English
They will be gathered togetherAs prisoners [are gathered] in a dungeon;They will be shut up in prison,And after many days they will be visited and punished.
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
They will be gathered togetherLike prisoners in the [o]dungeon,And will be confined in prison;And after many days they will be punished.
They will be brought together like prisoners in chains.They’ll be locked up in prison. After many days the Lord will punish them.
They will be herded together like prisoners bound in a dungeon;they will be shut up in prison and be punished[a] after many days.
They will be herded together like prisoners bound in a dungeon;they will be shut up in prison and be punished[a] after many days.
They will be rounded up and put in prison. They will be shut up in prison and will finally be punished.
Arabic
فَيُجْمَعُونَ مَعاً كَمَا يُجْمَعُ الأَسَارَى فِى الْجُبِّ، وَيُزَجُّونَ فِي سِجْنٍ مُغْلَقٍ، وَيَتِمُّ عِقَابُهُمْ بَعْدَ أَيَّامٍ عَدِيدَةٍ.
Danish
De bliver stuvet sammen som fanger og lænket i mørkets hule. Der må de vente til dommens dag.
German
Sie werden als Gefangene zusammengetrieben und in ein unterirdisches Verlies gestoßen. In diesem finsteren Kerker müssen sie lange Zeit sitzen und auf ihre spätere Verurteilung warten.
Spanish
Serán amontonados en un pozo, como prisioneros entre rejas, y después de muchos días se les castigará.
Serán amontonados en un pozo, como prisioneros entre rejas, y después de muchos días se les castigará.
French
On les rassembleracaptifs, tous dans la fosse ;ils seront enfermés |à l’intérieur d’une prison ;après un temps très longils seront tous châtiés[d].
Hiligaynon
Tipunon sila tanan sa buho pareho sa mga priso. Prisohon sila, kag sa ulihi silutan.
Japanese
彼らは囚人のように駆り集められ、刑の執行の時まで地下牢に閉じ込められます。
Korean
하나님은 그들을 죄수처럼 한 곳에 모아 지하 감옥에 가두어 놓을 것이며 그들은 형벌이 확정될 때까지 거기에 머물러 있게 될 것이다.
nl
Zij zullen worden bijeengedreven als gevangenen en in een kerker worden opgesloten tot zij zijn berecht en veroordeeld.
Portuguese
Eles serão arrebanhados como prisioneiros numa masmorra,trancados numa prisão e castigados[a] depois de muitos dias.
Serão cercados e feitos prisioneiros, postos numa masmorra até serem julgados e condenados.
Romanian
Vor fi adunaţi împreună, ca prizonierii, într-o groapă.Vor fi închişi într-o închisoare şi, după multe zile, vor fi pedepsiţi.
Russian
Они будут собраны вместе, словно узники в темнице подземной;они будут заперты в темнице и наказаны[a] через много дней.
Они будут собраны вместе, словно узники в темнице подземной;они будут заперты в темнице и наказаны[a] через много дней.
Они будут собраны вместе, словно узники в темнице подземной;они будут заперты в темнице и наказаны[a] через много дней.
Они будут собраны вместе,словно узники в темнице подземной;они будут заперты в темницеи наказаны24:22 Или: «но будут освобождены». через много дней.
Swedish
De ska samlas ihop som fångar i en fängelsehåla och låsas in i ett fängelse. Efter en lång tid ska de straffas.
Thai
พวกเขาจะถูกคุมตัวรวมกันเหมือนนักโทษที่ถูกขังไว้ในคุกใต้ดินพวกเขาจะถูกจองจำไว้และหลังจากนั้นหลายวันก็ถูกลงโทษ[a]
zh-Hans
他们必像囚犯一样被聚在一起,关在牢里,日后必受惩罚。
他 们 必 被 聚 集 , 像 囚 犯 被 聚 在 牢 狱 中 , 并 要 囚 在 监 牢 里 , 多 日 之 後 便 被 讨 罪 ( 或 译 : 眷 顾 ) 。
zh-Hant
他們必像囚犯一樣被聚在一起,關在牢裡,日後必受懲罰。