Isaiah 24 : 17

Isaiah 24:17

Compared across 29 translations

English
Terror and pit [of destruction] and snareConfront you, O inhabitant of the earth.
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.
Terror and pit and snare[i]Confront you, O inhabitant of the earth.
Listen, you people of the earth. Terror, a pit and a trap are waiting for you.
Terror and pit and snare await you, people of the earth.
Terror and pit and snare await you, people of the earth.
Terror and traps and snares will be your lot, you people of the earth.
Arabic
فَالرُّعْبُ وَالْحُفْرَةُ وَالْفَخُّ عَلَيْكُمْ يَا سَاكِنِي الأَرْضِ.
Danish
Terror, ulykker og undertrykkelse rammer alle jordens folk.
German
Angst und Schrecken werden euch packen, in Fallgruben und Schlingen werdet ihr geraten, ihr Bewohner der Erde!
Spanish
¡Terror, fosa y trampa están contra ti, habitante de la tierra!
¡Terror, fosa y trampa están contra ti, habitante de la tierra!
French
L’effroi, la fosse et le filetvous atteindront, |habitants de la terre[b] !
Hiligaynon
Kamo nga mga katawhan sang kalibutan, nagahulat sa inyo ang kahadlok, buho, kag siod.
Japanese
全世界の人々よ。あなたがたが恐怖の地獄へ引かれて行く運命に変わりはありません。
Korean
세상 사람들아, 들어라! 공포와 함정과 덫이 너희를 기다리고 있다.
nl
Angst, valkuilen en valstrikken zijn nog steeds uw lot, o bewoners van de aarde.
Portuguese
Pavor, cova e laço os aguardam, ó habitantes da terra!
O terror, a cova e a armadilha é o que vocês merecem, ó habitantes da Terra.
Romanian
Groaza, groapa şi cursa te aşteaptă, locuitor al pământului!
Russian
Ужас, яма и западня тебе, житель земли.
Ужас, яма и западня тебе, житель земли.
Ужас, яма и западня тебе, житель земли.
Ужас, яма и западня тебе,житель земли.
Swedish
Skräck, fallgrop och snara är er lott, ni jordens människor!
Thai
ชาวโลกเอ๋ยความสยดสยอง หลุมพราง และกับดักคอยท่านอยู่
zh-Hans
世人啊!恐怖、陷阱和网罗要临到你们。
地 上 的 居 民 哪 , 恐 惧 、 陷 坑 、 网 罗 都 临 近 你 。
zh-Hant
世人啊!恐怖、陷阱和網羅要臨到你們。