Isaiah 23:6
Compared across 29 translations
English
Cross over to Tarshish [to seek safety as exiles];Wail, O inhabitants of the coastland [of Tyre].
Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
Pass over to Tarshish;Wail, O inhabitants of the coastland.
People of the island of Tyre, cry out! Go across the sea to Tarshish.
Cross over to Tarshish; wail, you people of the island.
Cross over to Tarshish; wail, you people of the island.
Send word now to Tarshish! Wail, you people who live in distant lands!
Arabic
اعْبُرُوا إِلَى تَرْشِيشَ، انْتَحِبُوا يَا أَهْلَ السَّاحِلِ.
Danish
I vil jamre, kystboere, og prøve at rejse over til Tarshish.
German
Weint und klagt, ihr Küstenbewohner! Rettet euch und segelt hinüber nach Tarsis in Spanien!
Spanish
Pasad a Tarsis; gemid, habitantes de la costa.
Pasen a Tarsis; giman, habitantes de la costa.
French
Fuyez jusqu’à Tarsis[f],poussez des hurlements, |habitants des régions côtières.
Hiligaynon
Maghinibi kamo nga mga nagaestar sa isla. Tabok kamo sa Tarshish!
Japanese
ツロの人たちよ、泣きながらタルシシュへ逃げなさい。
Korean
해변의 주민들아, 너희는 슬피 울며 [b]스페인으로 도망하라.
nl
Vlucht naar Tarsis, mannen van Tyrus, en huil onderweg.
Portuguese
Cruzem o mar para Társis; pranteiem, vocês,habitantes das regiões litorâneas.
Fujam a chorar para Társis, habitantes das costas marítimas!
Romanian
Treceţi spre Tarşiş! Văitaţi-vă, locuitori ai ţărmului!
Russian
Переправляйтесь в Фарсис, плачьте, островитяне.
Переправляйтесь в Фарсис, плачьте, островитяне.
Переправляйтесь в Фарсис, плачьте, островитяне.
Переправляйтесь в Таршиш,плачьте, островитяне.
Swedish
Bege er till Tarshish, och klaga, ni som bor vid kusten!
Thai
จงข้ามไปทารชิชเถิดชาวเกาะเอ๋ย จงร่ำไห้
zh-Hant
海邊的居民啊,你們要去他施!你們要哀號!