Isaiah 22:7
Compared across 27 translations
English
And it came to pass that your choicest valleys were full of chariots,And the horsemen took their fixed positions [in an offensive array] at the gate [of Jerusalem].
And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
Then your choicest valleys were full of chariots,And the horsemen took up fixed positions at the gate.
Your rich valleys filled up with chariots. Horsemen took up their battle positions at your city gates.
Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the city gates.
Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the city gates.
Chariots fill your beautiful valleys, and charioteers storm your gates.
Arabic
فَاكْتَظَّتْ خَيْرُ أَوْدِيَتِكِ بِالْمَرْكَبَاتِ، وَاصْطَفَّ الْفُرْسَانُ عِنْدَ الْبَوَّابَاتِ،
Danish
De dejlige dale fyldes med stridsvogne, og rytterne presser sig på ved portene.
German
Feindliche Streitwagen und Reiter füllen die prächtigen Täler rund um Jerusalem. Schon dringen sie bis zu den Stadttoren vor und errichten dort ihre Stellungen.
Spanish
Llenos de carros de combate están tus valles preferidos; apostados a la puerta están los jinetes.
Llenos de carros de combate están tus valles preferidos; apostados a la puerta están los jinetes.
French
Hélas ! Jérusalem, |tes plus belles vallées |sont encombrées de chars,les soldats sur les chars |viennent se mettre en poste |en face de tes portes.
Hiligaynon
Ginalikupan nila ang inyo mapatubason nga mga kapatagan, kag nagatipon sila sa mga puwertahan sang inyo siyudad.
Korean
그러므로 유다의 아름다운 골짜기에 전차가 가득하고 마병은 예루살렘 성문 앞까지 늘어섰으니
Portuguese
Os vales mais férteis de Judá ficaram cheios de carros,e cavaleiros tomaram posição junto às portas das cidades;
E vêm enchendo os vossos melhores vales, juntando-se em magotes junto dos portões da cidade.
Romanian
Văile tale cele mai alese sunt pline de care, iar călăreţii stau pregătiţi de luptă la porţile cetăţii;
Russian
Твои лучшие долины полны колесниц, и всадники выстроились у городских ворот;
Твои лучшие долины полны колесниц, и всадники выстроились у городских ворот;
Твои лучшие долины полны колесниц, и всадники выстроились у городских ворот;
Твои лучшие долины полны колесниц,и всадники выстроились у городских ворот;
Swedish
Dina ljuvliga dalar är fulla av vagnar, och ryttare har ställt upp sig vid porten.
Thai
หุบเขาที่ดีที่สุดของท่านเต็มไปด้วยรถรบและพลม้าประจำอยู่ที่ประตูเมือง
zh-Hant
你們佳美的山谷中佈滿戰車,騎兵在你們的城門前列陣。