Isaiah 22 : 19

Isaiah 22:19

Compared across 29 translations

English
“I will depose you from your office,And you will be pulled down from your position [of importance].
And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.
“I will depose you from your office,And [s]I will pull you down from your station.
The Lord will remove you from your job. You will be brought down from your high position.
I will depose you from your office, and you will be ousted from your position.
I will depose you from your office, and you will be ousted from your position.
“Yes, I will drive you out of office,” says the Lord. “I will pull you down from your high position.
Arabic
وَأَطْرُدُكَ مِنْ مَنْصِبِكَ فَتُعْزَلُ مِنْ مَقَامِكَ.
Danish
Men først vil jeg tage din stilling fra dig
German
Ja, ich vertreibe dich aus deinem Amt und stoße dich von deinem hohen Posten hinunter!
Spanish
Te destituiré de tu cargo, y serás expulsado de tu puesto”.
Te destituiré de tu cargo, y serás expulsado de tu puesto”.
French
Je te renverrai de ton poste,oui, je t’arracherai |à ta situation. Le prince de la maison de David
Hiligaynon
Nagasiling ang Ginoo sa imo, ‘Pahalinon ko ikaw sa imo obra!
Japanese
わたしはおまえを追放し、高い地位から引きずり下ろす。
Korean
내가 너를 관직에서 쫓아내고 네 지위를 낮출 것이다.
nl
Ja, Ik ontneem u uw ambt,’ zegt de Here, ‘en u verliest uw hoge positie.
Portuguese
Eu o demitirei das suas funções, e do seu cargo você será deposto.
Sim, expulsar-te-ei das tuas funções, diz o Senhor, derrubar-te-ei da tua alta posição.
Romanian
Te voi da afară din slujbă şi vei fi doborât de pe poziţia ta.
Russian
Я смещу тебя с твоей должности, и ты будешь изгнан со своего места.
Я смещу тебя с твоей должности, и ты будешь изгнан со своего места.
Я смещу тебя с твоей должности, и ты будешь изгнан со своего места.
Я смещу тебя с твоей должности,и ты будешь изгнан со своего места.
Swedish
Jag ska köra ut dig från din plats, dra ner dig från din position.
Thai
เราจะถอดเจ้าจากหน้าที่ของเจ้าและเจ้าจะถูกปลดออกจากตำแหน่ง
zh-Hans
耶和华对舍伯那说:“我必解除你的官职,把你从高位上拉下来。
我 必 赶 逐 你 离 开 官 职 ; 你 必 从 你 的 原 位 撤 下 。
zh-Hant
耶和華對舍伯那說:「我必解除你的官職,把你從高位上拉下來。