Isaiah 22:18
Compared across 29 translations
English
And roll you up tightly like a ballAnd toss you into a vast country;There you will dieAnd there your splendid chariots will be,You shame of your master’s house.’
He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house.
And roll you tightly like a ball,To be cast into a vast country;There you will dieAnd there your splendid chariots will be,You shame of your master’s house.’
He will roll you up tightly like a ball. He will throw you into a very large country.There you will die. And that’s where the chariots you were so proud of will be. Those chariots will then bring nothing but shame on your master’s family!
He will roll you up tightly like a ball and throw you into a large country.There you will die and there the chariots you were so proud of will become a disgrace to your master’s house.
He will roll you up tightly like a ball and throw you into a large country.There you will die and there the chariots you were so proud of will become a disgrace to your master’s house.
crumple you into a ball, and toss you away into a distant, barren land.There you will die, and your glorious chariots will be broken and useless. You are a disgrace to your master!
Arabic
وَيُلَوِّحَ بِكَ تَلْوِيحاً، وَيَقْذِفَكَ كَكُرَةٍ فِي أَرْضٍ وَاسِعَةٍ، فَتَمُوتُ هُنَاكَ، وَهُنَاكَ أَيْضاً تُطْرَحُ مَرْكَبَاتُ مَجْدِكَ يَا عَارَ بَيْتِ سَيِّدِكَ.
Danish
Han vil rulle dig sammen som en bold og kaste dig bort til et vidtstrakt land. Både du og dine smukke vogne skal føres bort, og du skal dø i det fremmede, for du har bragt skam over din herre.
German
wie Wolle zu einem Knäuel zusammenwickeln und dich dann wie einen Ball wegwerfen in ein großes, weites Land. Dort wirst du enden mitsamt deinen Prachtwagen, du Schandfleck des königlichen Hofes.
Spanish
Te hará rodar como una pelota, y te lanzará a una tierra inmensa.Allí morirás; allí quedarán tus gloriosos carros de combate. ¡Serás la vergüenza de la casa de tu señor!
Te hará rodar como pelota, y te lanzará a una tierra inmensa.Allí morirás; allí quedarán tus gloriosos carros de combate. ¡Serás la vergüenza de la casa de tu señor!
French
et t’envoyer rouler, |rouler comme une balle,vers une vaste plaine.C’est là que tu mourras, |c’est là que s’en iront |les chars qui font ta gloire,ô toi, qui es la honte |du palais de ton maître !
Hiligaynon
Tipulunon niya ikaw nga daw sa bola kag ihaboy sa isa ka malapad nga lugar. Didto ka mapatay, kag didto man magkalaguba ang ginapabugal mo nga mga karwahe. Nagahatag ka sang kahuy-anan sa panimalay sang imo agalon.
Japanese
神はおまえを手の中で丸めてまりのようにし、草木も生えない遠くの不毛の地に投げ捨てる。ああ、名声をほしいままにした者、国の恥さらしよ。おまえはそこで死ぬのだ。
Korean
공처럼 말아 싸서 광대한 나라에 던질 것이다. 네가 거기서 죽고 너의 화려한 마차도 거기 있을 것이며 너는 네 주인에게 수치가 될 것이다.
nl
Hij zal u als een bal weggooien naar een groot, onherbergzaam land. Daar zult u sterven. Uw uiterlijk was glorieus, maar u bent een schandvlek voor het koningshuis!
Portuguese
Ele o embrulhará como uma bola e o atirará num vasto campo.Lá você morrerá e lá os seus poderosos carros se tornarãoa vergonha da casa do seu senhor!
Amachucar-te-á nas mãos, como se fosses um pedaço de trapo, e lançar-te-á para bem longe, para uma terra espaçosa, e aí morrerás tu, o grande senhor que desgraçou a sua nação!
Romanian
Te va înfăşura strâns şi te va arunca ca pe o minge, într-o ţară întinsă;acolo vei muri şi acolo îţi vor rămâne carele tale frumoase, tu, ruşinea palatului stăpânului tău!
Russian
Он скатает тебя в клубок и забросит в большую страну.Там умрёшь ты, и там останутся твои великолепные колесницы, о ты, позор на дом своего господина!
Он скатает тебя в клубок и забросит в большую страну.Там умрёшь ты, и там останутся твои великолепные колесницы, о ты, позор на дом своего господина!
Он скатает тебя в клубок и забросит в большую страну.Там умрёшь ты, и там останутся твои великолепные колесницы, о ты, позор на дом своего господина!
Он скатает тебя в клубоки забросит в большую страну.Там умрешь ты,и там останутся твои великолепные колесницы,о ты, позор на дом своего господина!
Swedish
och rulla ihop dig till en boll och kasta dig långt bort till ett stort land, där du ska dö, och där dina hästar och ståtliga vagnar ska bli kvar. Du är en skamfläck för din herres hus!
Thai
พระองค์จะทรงขยำเจ้าไว้ในพระหัตถ์เหมือนลูกบอลและทรงเหวี่ยงเจ้าไปยังดินแดนกว้างขวางเจ้าจะตายที่นั่น เหลือไว้แต่รถรบคันงามของเจ้าเจ้าผู้ก่อความอัปยศแก่เรือนของนาย!
zh-Hans
祂必把你揉作一团,像球一样扔到宽阔之地。在那里,你必死亡,你华美的战车也必遭毁灭,你是你主人家的羞辱。”
他 必 将 你 滚 成 一 团 , 抛 在 宽 阔 之 地 , 好 像 抛 球 一 样 。 你 这 主 人 家 的 羞 辱 , 必 在 那 里 坐 你 荣 耀 的 车 , 也 必 在 那 里 死 亡 。
zh-Hant
祂必把你揉作一團,像球一樣扔到寬闊之地。在那裡,你必死亡,你華美的戰車也必遭毀滅,你是你主人家的羞辱。」