Isaiah 2:11
Compared across 29 translations
English
The proud look of man will be degradedAnd the arrogance of men will be humbled,And the Lord alone will be exalted in that day. A Day of Reckoning Coming
The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the Lord alone shall be exalted in that day.
The [e]proud look of man will be abasedAnd the loftiness of man will be humbled,And the Lord alone will be exalted in that day. A Day of Reckoning Coming
Anyone who brags will be brought low. Anyone who is proud will be made humble. The Lord alone will be honored at that time.
The eyes of the arrogant will be humbled and human pride brought low;the Lord alone will be exalted in that day.
The eyes of the arrogant will be humbled and human pride brought low;the Lord alone will be exalted in that day.
Human pride will be brought down, and human arrogance will be humbled.Only the Lord will be exalted on that day of judgment.
Arabic
فَعُيُونُ الْبَشَرِ الْمُتَشَامِخَةُ تُخْفَضُ، وَكِبْرِيَاؤُهُمْ تَذِلُّ، وَيَتَعَظَّمُ الرَّبُّ وَحْدَهُ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ.
Danish
De stolte må slå blikket ned, de hovmodige bøje deres hoveder. Herren alene tilkommer al ære.
German
Es kommt der Tag, an dem der Hochmut der Menschen ein Ende hat und ihr Stolz gebrochen wird. Dann wird nur einer groß sein: der Herr!
Spanish
Los ojos del altivo serán humillados y la arrogancia humana será doblegada.¡En aquel día solo el Señor será exaltado!
Los ojos del altivo serán humillados y la arrogancia humana será doblegada.¡En aquel día solo el Señor será exaltado!
French
L’homme au regard hautain |devra baisser les yeux,l’orgueil humain sera brisé,car en ce jour-là, l’Eternel |sera seul honoré.
Hiligaynon
Magaabot ang adlaw nga ang Ginoo lang gid ang pagadayawon. Paubuson niya ang mga bugalon kag matinaas-taason.
Japanese
身のほど知らずの思い上がりが、打ち砕かれる日がきたからです。たたえられるのはただ主だけです。
Korean
교만한 자가 낮아지고 거만한 자의 콧대가 꺾이며 여호와께서만 높임을 받을 날이 오고 있다.
nl
want er komt een tijd dat trotse blikken worden neergeslagen en dat trotse mannen zich buigen, in die dagen zal alleen de Here verheven zijn.
Portuguese
O olhos do arrogante serão humilhados e o orgulho dos homens será abatido;somente o Senhor será exaltado naquele dia.
Porque virá o dia em que os vossos olhares altivos serão abatidos e só o Senhor será exaltado.
Romanian
Ochiul celui arogant va fi smerit şi mândria oamenilor va fi răsturnată.Doar Domnul va fi înălţat în ziua aceea!
Russian
Глаза надменного потупятся, и людская гордыня будет унижена;один лишь Вечный будет превознесён в тот день.
Глаза надменного потупятся, и людская гордыня будет унижена;один лишь Вечный будет превознесён в тот день.
Глаза надменного потупятся, и людская гордыня будет унижена;один лишь Вечный будет превознесён в тот день.
Глаза надменного потупятся,и гордыня людская будет унижена;один лишь Господь будет возвеличен в тот день.
Swedish
De högmodigas blick ska förödmjukas, människans stolthet knäckas. Herren och endast han ska vara upphöjd den dagen.
Thai
นัยน์ตาหยิ่งผยองจะถูกปราบลงความโอ้อวดทะนงตัวของมนุษย์จะถูกกดลงในวันนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าเพียงผู้เดียวจะเป็นที่เทิดทูน
zh-Hans
到那日,狂妄的人将被挫败,骄傲的人将遭贬抑;唯独耶和华将受尊崇。
到 那 日 , 眼 目 高 傲 的 必 降 为 卑 ; 性 情 狂 傲 的 都 必 屈 膝 ; 惟 独 耶 和 华 被 尊 崇 。
zh-Hant
到那日,狂妄的人將被挫敗,驕傲的人將遭貶抑;唯獨耶和華將受尊崇。