Isaiah 19:6
Compared across 28 translations
English
The canals will become foul-smelling,The streams of Egypt will thin out and dry up,The reeds and the rushes will rot away.
And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
The [e]canals will emit a stench,The [f]streams of Egypt will thin out and dry up;The reeds and rushes will rot away.
Its canals will stink. And the streams of Egypt will get smaller and smaller until they dry up.The tall grass that grows along the river will dry up.
The canals will stink; the streams of Egypt will dwindle and dry up.The reeds and rushes will wither,
The canals will stink; the streams of Egypt will dwindle and dry up.The reeds and rushes will wither,
The canals of the Nile will dry up, and the streams of Egypt will stink with rotting reeds and rushes.
Arabic
تُنْتِنُ الْقَنَوَاتُ، وَتَتَنَاقَصُ تَفَرُّعَاتُ النِّيلِ وَتَجِفُّ، وَيَتْلَفُ الْقَصَبُ وَالْبَرْدِيُّ.
German
Die Nebenarme werden zu abgestandenen, stinkenden Tümpeln, und die Kanäle versanden. Schilf und Binsen verdorren,
Spanish
Apestarán los canales, y bajará el nivel de los arroyos de Egipto hasta dejarlos completamente secos. ¡Las cañas y los juncos quedarán marchitos!
Apestarán los canales, y bajará el nivel de los arroyos de Egipto hasta dejarlos completamente secos. ¡Las cañas y los juncos quedarán marchitos!
French
L’eau croupira |à l’intérieur des bras du fleuveet les canaux d’Egypte |baisseront et s’assécheront ;les joncs et les roseaux s’étioleront ;
Hiligaynon
Ang mga ginailigan sang suba magalang-og kag magamala. Magakalalaya ang mga matag-as nga mga hilamon,
Japanese
運河は水草が腐って悪臭を放ちます。
Korean
운하에서 악취가 나고 이집트의 시내가 다 마르며 갈대와 골풀이 썩고
nl
en de bevloeiingskanalen zullen stinken naar rottend riet.
Portuguese
Os canais terão mau cheiro; os riachos do Egitovão diminuir até secar-se; os juncos e as canas murcharão.
Os seus canais cheirarão mal e as suas correntes diminuirão e secarão; encher-se-á de canas e juncos murchos.
Romanian
Canalele se vor împuţi; râurile Egiptului se vor goli şi se vor usca, iar pipirigul şi trestia se vor veşteji.
Russian
Каналы начнут испускать зловоние, потоки Египта обмелеют и пересохнут.Выгорят и тростник, и камыш,
Каналы начнут испускать зловоние, потоки Египта обмелеют и пересохнут.Выгорят и тростник, и камыш,
Каналы начнут испускать зловоние, потоки Египта обмелеют и пересохнут.Выгорят и тростник, и камыш,
Каналы начнут смердеть;реки Египта обмелеют и пересохнут.Выгорят и тростник, и камыш,
Swedish
Kanalerna ska stinka, Egyptens strömmar krympa och gräs och vass vissna bort.
Thai
คลองจะเน่าเหม็นลำธารต่างๆ ของอียิปต์จะตื้นเขินและแห้งขอดต้นกกและกอปรือจะเหี่ยวเฉา
zh-Hant
河流必發臭,埃及的河流逐漸枯竭。蘆荻和燈心草必枯死,