Isaiah 1:9
Compared across 29 translations
English
If the Lord of hostsHad not left us a few survivors,We would be like Sodom,We would be like Gomorrah. God Has Had Enough
Except the Lord of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah.
Unless the Lord of hostsHad left us a few survivors,We would be like Sodom,We would be like Gomorrah. God Has Had Enough
The Lord who rules over all has let some people live through that time of trouble.If he hadn’t, we would have become like Sodom. We would have been like Gomorrah.
Unless the Lord Almighty had left us some survivors,we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah.
Unless the Lord Almighty had left us some survivors,we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah.
If the Lord of Heaven’s Armies had not spared a few of us,[c]we would have been wiped out like Sodom, destroyed like Gomorrah.
Arabic
لَوْلا أَنَّ الرَّبَّ الْقَدِيرَ حَفِظَ لَنَا بَقِيَّةً يَسِيرَةً، لأَصْبَحْنَا مِثْلَ سَدُومَ وَعَمُورَةَ.
Danish
Hvis ikke den almægtige Gud havde reddet en rest, var vi blevet udslettet som Sodoma, gjort til intet som Gomorra.
German
Hätte der Herr, der allmächtige Gott, nicht einen kleinen Rest von uns gerettet, dann wären wir alle umgekommen wie damals die Leute von Sodom und Gomorra.
Spanish
Si el Señor Todopoderoso no nos hubiera dejado algunos sobrevivientes,seríamos ya como Sodoma, nos pareceríamos a Gomorra.
Si el Señor Todopoderoso no nos hubiera dejado algunos sobrevivientes,seríamos ya como Sodoma, nos pareceríamos a Gomorra.
French
Si l’Eternel, |le Seigneur des armées célestes,ne nous avait laissé |un faible reste,nous ressemblerions à Sodomeet nous serions comme Gomorrhe[e]. Changez de comportement
Hiligaynon
Kon ang Ginoo nga Makagagahom wala sing may ginbilin sa aton nga buhi, pareho na kuntani kita sa Sodom kag Gomora.
Japanese
もし天の軍勢の主が介入して、わずかに生き残った私たちを救ってくれなかったら、私たちはソドムやゴモラ(悪行のために神に滅ぼされた町)の住民のように全滅していただろう。
Korean
만일 전능하신 여호와께서 일부 생존자를 남겨 두지 않으셨더라면 우리는 소돔과 고모라처럼 되었을 것이다.
nl
Als de Here van de hemelse legers niet had ingegrepen om enkelen van ons in leven te laten, dan zouden wij vernietigd zijn als Sodom en Gomorra.
Portuguese
Se o Senhor dos Exércitos não tivesse poupado alguns de nós,já estaríamos como Sodoma e semelhantes a Gomorra.
Se não fosse a misericórdia do Senhor dos exércitos, poupando alguns de nós, teríamos sido destruídos, tal como aconteceu com as cidades de Sodoma e Gomorra!
Romanian
Dacă Domnul Oştirilor[b] nu ne-ar fi lăsat câţiva supravieţuitori,am fi ajuns ca Sodoma şi ne-am fi asemănat cu Gomora.
Russian
Если бы Вечный, Повелитель Сил, не сохранил нам нескольких уцелевших,то мы уподобились бы Содому, стали бы как Гоморра[d].
Если бы Вечный, Повелитель Сил, не сохранил нам нескольких уцелевших,то мы уподобились бы Содому, стали бы как Гоморра[d].
Если бы Вечный, Повелитель Сил, не сохранил нам нескольких уцелевших,то мы уподобились бы Содому, стали бы как Гоморра[d].
Если бы Господь Сил1:9 Евр.: «ЙГВГ Цеваот»; также в других местах книги.не оставил нам нескольких уцелевших,то мы уподобились бы Содому,стали бы как Гоморра.
Swedish
Om härskarornas Herre inte hade lämnat en liten rest av oss, hade vi blivit som Sodom och skulle likna Gomorra.
Thai
หากพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ไม่เหลือคนหยิบมือหนึ่งให้เราเราก็คงกลายเป็นเหมือนเมืองโสโดมเราก็คงเป็นเหมือนเมืองโกโมราห์
zh-Hans
若不是万军之耶和华让我们一些人存活,我们早就像所多玛和蛾摩拉一样灭亡了。
若 不 是 万 军 之 耶 和 华 给 我 们 稍 留 馀 种 , 我 们 早 已 像 所 多 玛 、 蛾 摩 拉 的 样 子 了 。
zh-Hant
若不是萬軍之耶和華讓我們一些人存活,我們早就像所多瑪和蛾摩拉一樣滅亡了。