Isaiah 1:6
Compared across 28 translations
English
From the sole of the foot even to the headThere is nothing healthy in the nation’s body,Only bruises, welts, and raw wounds,Not pressed out or bandaged,Nor softened with oil [as a remedy].
From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment.
From the sole of the foot even to the headThere is nothing sound in it,Only bruises, welts and raw wounds,Not pressed out or bandaged,Nor softened with oil.
There isn’t a healthy spot on your body. You are not healthy from the bottom of your feet to the top of your head.You have nothing but wounds, cuts and open sores.They haven’t been cleaned up or bandaged or treated with olive oil.
From the sole of your foot to the top of your head there is no soundness—only wounds and welts and open sores,not cleansed or bandaged or soothed with olive oil.
From the sole of your foot to the top of your head there is no soundness –only wounds and bruises and open sores,not cleansed or bandaged or soothed with oil.
You are battered from head to foot— covered with bruises, welts, and infected wounds— without any soothing ointments or bandages.
Arabic
مِنْ أَخْمَصِ الْقَدَمِ إِلَى قِمَّةِ الرَّأْسِ لَيْسَ فِيهِ عَافِيَةٌ. كُلُّهُ جُرُوحٌ وَأَحْبَاطٌ وَقُرُوحٌ لَمْ تُنَظَّفْ، وَلَمْ تُضَمَّدْ، وَلَمْ تُلَيَّنْ بِالزَّيْتِ.
Danish
Fra top til tå er du fuld af mærker efter slag. Der er store rifter og ubehandlede, åbne sår, der hverken er lindret med olie eller forbundet.
German
Von Kopf bis Fuß seid ihr voller Beulen, blutiger Striemen und frischer Wunden. Nichts mehr an euch ist gesund, und keiner ist da, der eure Wunden reinigt, mit Salbe behandelt und verbindet.
Spanish
Desde la planta del pie hasta la coronilla no les queda nada sano:todo en ellos es heridas, moretones y llagas abiertas,que no les han sido curadas ni vendadas, ni aliviadas con aceite.
Desde la planta del pie hasta la coronilla no les queda nada sano:todo en ellos es heridas, moretones, y llagas abiertas,que no les han sido curadas ni vendadas, ni aliviadas con aceite.
French
De la plante des pieds |jusqu’à la tête,rien n’est en bon état,ce ne sont que blessures, |contusions et plaies vivesque l’on n’a pas pansées |ni bandées, ni soignéesavec de l’huile.
Hiligaynon
Halin sa ulo hasta sa dapadapa wala gid sang bahin nga maayo, puro na lang pilas, lagob kag hubag. Wala ini nahugasan, ukon nabugkusan, ukon nabulong.
Korean
발바닥에서 머리 끝까지 하나도 성한 곳이 없이 온통 상하고 터지고 맞은 자국뿐인데도 너희는 짜내고 약을 바르며 붕대를 감는 치료를 받지 못하였다.
nl
U bent van top tot teen ziek en verzwakt, overdekt met wonden, striemen en builen, die niet zijn verbonden of met zalf zijn verzacht.
Portuguese
Da sola do pé ao alto da cabeça não há nada são;somente machucados, vergões e ferimentos abertos,que não foram limpos nem enfaixados nem tratados com azeite.
Com efeito, da cabeça aos pés, tudo em vocês é doença, fraqueza, debilidade; estão cobertos de contusões e nódoas negras, feridas já infetadas, que nunca foram tratadas, nem ligadas com pensos.
Romanian
Din tălpi şi până-n creştet, nimic nu este sănătos,doar vânătăi şi răni, răni sângerânde,care nu s-au uscat şi care n-au fost legate sau alinate cu untdelemn.
Russian
С головы до пят нет у вас живого места,только раны, рубцы и открытые язвы –не промытые, не перевязанные, не смягчённые маслом.
С головы до пят нет у вас живого места,только раны, рубцы и открытые язвы –не промытые, не перевязанные, не смягчённые маслом.
С головы до пят нет у вас живого места,только раны, рубцы и открытые язвы –не промытые, не перевязанные, не смягчённые маслом.
С головы до пятнет здорового места,только раны, рубцыи открытые язвы –не промытые, не перевязанные,не смягченные маслом.
Swedish
Från foten till huvudet finns det ingenting helt, bara blåmärken, ärr och infekterade sår, som inte är urkramade, som är utan förband, som inte är behandlade med olja.
Thai
ตั้งแต่ศีรษะจดเท้าไม่มีส่วนใดปกติล้วนมีแต่แผลถลอก แผลขึ้นแนวและรอยแผลอักเสบไม่ได้ล้างแผล ทายาหรือพันแผลไว้เลย
zh-Hans
你们已经体无完肤,从头到脚伤痕累累,伤口没有清洗,没有包扎,也没有敷药。
从 脚 掌 到 头 顶 , 没 有 一 处 完 全 的 , 尽 是 伤 口 、 青 肿 , 与 新 打 的 伤 痕 , 都 没 有 收 口 , 没 有 缠 裹 , 也 没 有 用 膏 滋 润 。
zh-Hant
你們已經體無完膚,從頭到腳傷痕纍纍,傷口沒有清洗,沒有包紮,也沒有敷藥。