Isaiah 1:23
Compared across 29 translations
English
Your rulers are rebelsAnd companions of thieves;Everyone loves bribesAnd chases after gifts.They do not defend the fatherless,Nor does the widow’s cause come before them [instead they delay or turn a deaf ear].
Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
Your rulers are rebelsAnd companions of thieves;Everyone loves a bribeAnd chases after rewards.They do not [h]defend the [i]orphan,Nor does the widow’s plea come before them.
Your rulers refuse to obey the Lord. They join forces with robbers.All of them love to accept money from those who want special favors. They are always looking for gifts from other people.They don’t stand up in court for children whose fathers have died. They don’t do it for widows either.
Your rulers are rebels, partners with thieves;they all love bribes and chase after gifts.They do not defend the cause of the fatherless; the widow’s case does not come before them.
Your rulers are rebels, partners with thieves;they all love bribes and chase after gifts.They do not defend the cause of the fatherless; the widow’s case does not come before them.
Your leaders are rebels, the companions of thieves.All of them love bribes and demand payoffs,but they refuse to defend the cause of orphans or fight for the rights of widows.
Arabic
أَصْبَحَ رُؤَسَاؤُكِ عُصَاةً وَشُرَكَاءَ لُصُوصٍ، يُوْلَعُونَ بِالرِّشْوَةِ وَيَسْعَوْنَ وَرَاءَ الْهِبَاتِ، لَا يُدَافِعُونَ عَنِ الْيَتِيمِ، وَلا تُرْفَعُ إِلَيْهِمْ دَعْوَى الأَرْمَلَةِ».
Danish
Dine ledere er oprørske og står i ledtog med forbrydere. De tager alle imod bestikkelse og er altid på udkig efter gaver. De tager sig ikke af de forældreløse, taler ikke enkers sag i retten.
German
Deine führenden Männer sind Aufrührer und machen mit Betrügern gemeinsame Sache. Sie lieben Geschenke und Bestechungsgelder. Um das Recht von hilflosen Waisen kümmern sie sich nicht, und Hilfe suchende Witwen lassen sie gleich an der Tür abweisen.
Spanish
Tus gobernantes son rebeldes, cómplices de ladrones;todos aman el soborno y van tras los regalos.No abogan por el huérfano, ni se ocupan de la causa de la viuda.
Tus gobernantes son rebeldes, cómplices de ladrones;todos aman el soborno y van detrás de las prebendas.No abogan por el huérfano, ni se ocupan de la causa de la viuda.
French
Tes chefs sont des rebelles,complices de voleurs,tous aiment les pots-de-vinet sont avides de présents,ils ne défendent pas |les droits de l’orphelin ;la cause de la veuve |jamais ne leur parvient.
Hiligaynon
Ang imo mga pangulo mga rebelde kag kaupod sang mga makawat. Gusto nila permi nga may lagay, kag nagapangayo sila sang mga regalo. Wala nila ginadepensahan ang kinamatarong sang mga ilo kag wala nila ginapamatian ang reklamo sang mga balo nga babayi.
Japanese
指導者たちは謀反人、どろぼうの仲間で、だれもかれもわいろを取り、未亡人やみなしごの肩をもたない。」
Korean
너의 지도자들은 반역자요, 도둑들과 한패이며 하나같이 뇌물과 선물 받기를 좋아하고 고아와 과부의 억울한 문제를 해결해 주지 않는구나.
nl
Uw leiders zijn opstandelingen en gaan om met dieven! Zij zijn omkoopbaar en hebzuchtig, rechtvaardigheid tegenover wezen en weduwen is er niet meer bij.
Portuguese
Seus líderes são rebeldes, amigos de ladrões;todos eles amam o suborno e andam atrás de presentes.Eles não defendem os direitos do órfão, e não tomam conhecimento da causa da viúva.
Os seus chefes são rebeldes, são companheiros de ladrões; todos eles se deixam subornar e são incapazes de fazer justiça pelos órfãos; nem se interessam sequer pela causa das viúvas.
Romanian
Prinţii voştri sunt răzvrătiţi şi sunt prieteni cu tâlharii;toţi iubesc mita şi aleargă după daruri!Nu-l apără pe cel orfan, iar cauza văduvei n-ajunge înaintea lor.
Russian
Твои правители – изменники и сообщники воров;все они любят взятки и гоняются за подарками.Не защищают они сироту, дело вдовы до них не доходит.
Твои правители – изменники и сообщники воров;все они любят взятки и гоняются за подарками.Не защищают они сироту, дело вдовы до них не доходит.
Твои правители – изменники и сообщники воров;все они любят взятки и гоняются за подарками.Не защищают они сироту, дело вдовы до них не доходит.
Правители твои – изменникии сообщники воров;все они любят взяткии гоняются за подарками.Не защищают они сироту,дело вдовы до них не доходит.
Swedish
Dina ledare är upprorsmakare och vänner med tjuvar. Allesammans tar de mutor och jagar efter vinning. De bryr sig inte om att försvara den faderlöse, och änkors sak tar de sig inte an.
Thai
ผู้นำของเจ้าเป็นกบฏเป็นเพื่อนกับขโมยทุกคนรักสินบนตามล่าของกำนัลพวกเขาไม่ปกป้องลูกกำพร้าพ่อและไม่พิจารณาคดีของหญิงม่าย
zh-Hans
你的首领是叛逆之徒,与盗贼为伍,个个收受贿赂,贪图好处,不为孤儿辩护,不替寡妇申冤。
你 的 官 长 居 心 悖 逆 , 与 盗 贼 作 伴 , 各 都 喜 爱 贿 赂 , 追 求 赃 私 。 他 们 不 为 孤 儿 伸 冤 ; 寡 妇 的 案 件 也 不 得 呈 到 他 们 面 前 。
zh-Hant
你的首領是叛逆之徒,與盜賊為伍,個個收受賄賂,貪圖好處,不為孤兒辯護,不替寡婦伸冤。