Isaiah 1:12
Compared across 28 translations
English
“When you come to appear before Me,Who requires this of you, this trampling of My [temple] courts [by your sinful feet]?
When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
“When you come to appear before Me,Who requires [e]of you this trampling of My courts?
Who asked you to bring all these animals when you come to worship me?Who asked you and your animals to walk all over my courtyards?
When you come to appear before me, who has asked this of you, this trampling of my courts?
When you come to appear before me, who has asked this of you, this trampling of my courts?
When you come to worship me, who asked you to parade through my courts with all your ceremony?
Arabic
حِينَ جِئْتُمْ لِتَمْثُلُوا أَمَامِي، مَنْ طَلَبَ مِنْكُمْ أَنْ تَدُوسُوا دُورِي؟
Danish
Hvorfor kommer I og tramper rundt i min helligdom med jeres nytteløse ofre?
German
Ihr kommt zum Tempel und wollt dort in meine Gegenwart treten. Doch in Wirklichkeit zertrampelt ihr nur meinen Vorhof. Hat irgendjemand das von euch verlangt?
Spanish
¿Por qué venís a presentaros ante mí? ¿Quién os mandó traer animales para que pisotearan mis atrios?
¿Por qué vienen a presentarse ante mí? ¿Quién les mandó traer animales para que pisotearan mis atrios?
French
Quand vous venez |pour vous présenter devant moi,qui vous a demandé |de fouler mes parvis ?
Hiligaynon
Sin-o bala ang nagsugo sa inyo nga dal-on ninyo ini tanan kon magsimba kamo sa akon? Sin-o bala ang nagsugo sa inyo nga maglapak sa akon templo?
Korean
누가 너희에게 그런 것을 가져오라고 하였느냐? 너희는 내 마당만 밟을 뿐이다.
nl
Waarom brengt u Mij offers als u toch geen berouw hebt over uw zonden?
Portuguese
Quando vocês vêm à minha presença, quem lhes pediu que pusessem os pés em meus átrios?
Vêm à minha presença, mas quem vos convidou para entrarem nos meus átrios?
Romanian
Cine v-a cerut să vă înfăţişaţi înaintea Mea, pângărindu-Mi curţile?
Russian
Когда вы приходите, чтобы предстать предо Мной,кто вас об этом просит? Не топчите Мои дворы;
Когда вы приходите, чтобы предстать предо Мной,кто вас об этом просит? Не топчите Мои дворы;
Когда вы приходите, чтобы предстать предо Мной,кто вас об этом просит? Не топчите Мои дворы;
Когда вы приходите,чтобы предстать предо Мной,кто вас об этом просит?Не топчите Мои дворы;
Swedish
Vem har begärt av er, att ni ska klampa in så här över mina förgårdar, när ni kommer inför mig?
Thai
เมื่อเจ้าเข้ามาอยู่ต่อหน้าเราใครขอให้เจ้าทำเช่นนี้ซึ่งเป็นการย่ำยีนิเวศของเรา?
zh-Hant
「你們來敬拜我的時候,誰要求你們帶著這些來踐踏我的院宇呢?