Hosea 8:2
Compared across 29 translations
English
Then they will cry out to Me,“My God, we of Israel know You!”
Israel shall cry unto me, My God, we know thee.
They cry out to Me,“My God, we of Israel know You!”
Israel shouts to me, ‘We recognize you as our God!’
Israel cries out to me, ‘Our God, we acknowledge you!’
Israel cries out to me, “Our God, we acknowledge you!”
Now Israel pleads with me, ‘Help us, for you are our God!’
Arabic
يَسْتَغِيثُونَ بِي قَائِلِينَ: «يَا إِلَهَنَا، إِنَّنَا نَعْرِفُكَ، فَنَحْنُ إِسْرَائِيلَ شَعْبُكَ».
Danish
De kalder mig deres Gud og hævder at kende mig,
German
Sie schreien zwar zu mir um Hilfe und berufen sich darauf, dass sie mein Volk sind. Ja, sie behaupten, mich zu kennen,
Spanish
y ahora vienen a suplicarme: “¡Dios de Israel, te conocemos!”
y ahora vienen a suplicarme: “¡Dios de Israel, te conocemos!”
French
Ils crient vers moi :“O toi, notre Dieu, nous te connaissons, nous, Israël !”
Hiligaynon
Nagapanawag sila sa akon nga nagasiling, ‘Dios sang Israel, ginakilala ka namon.’
Japanese
今になってイスラエルは、『神よ、助けてください』と泣きつく。
Korean
그들이 나에게 ‘우리 하나님이시여, 우리가 주를 인정합니다’ 하고 부르짖지만
nl
Nu bidden en smeken de Israëlieten: “Mijn God, help ons. U bent immers onze God!”
Portuguese
Israel clama a mim: ‘Ó nosso Deus, nós te reconhecemos!’
E agora Israel clama junto de mim dizendo: ‘Socorre-nos, porque és o nosso Deus!’
Romanian
Ei strigă către Mine: «Dumnezeul nostru, noi, Israel, Te cunoaştem!»
Russian
Исраил взывает ко Мне: «О Бог наш, мы признаём Тебя!»
Исраил взывает ко Мне: «О Бог наш, мы признаём Тебя!»
Исроил взывает ко Мне: «О Бог наш, мы признаём Тебя!»
Израиль взывает ко Мне:«О Бог наш, мы признаем Тебя!»
Swedish
De ropar till mig: ’Min Gud! Vi i Israel känner dig.’
Thai
อิสราเอลร้องเรียกเราว่า‘ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย ข้าพระองค์ทั้งหลายยอมรับว่าทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย!’
zh-Hant
他們要向我呼求,『我們的上帝啊,我們以色列人認識你了。』