Hosea 8 : 11

Hosea 8:11

Compared across 29 translations

English
For Ephraim has constructed many altars for sin;They are altars intended for sinning [which multiply his guilt].
Because Ephraim hath made many altars to sin, altars shall be unto him to sin.
Since Ephraim has multiplied altars for sin,They have become altars of sinning for him.
“Ephraim built many altars where they sacrificed sin offerings to other gods.So their altars have become places where they commit sin.
“Though Ephraim built many altars for sin offerings, these have become altars for sinning.
‘Though Ephraim built many altars for sin offerings, these have become altars for sinning.
“Israel has built many altars to take away sin, but these very altars became places for sinning!
Arabic
أَكْثَرَ أَفْرَايِمُ مِنْ تَشْيِيدِ الْمَذَابِحِ لِيُصْعِدَ عَلَيْهَا ذَبَائِحَ الْخَطِيئَةِ، فَأَصْبَحَتْ هَذِهِ مَذَابِحَ لاِرْتِكَابِ الْخَطِيئَةِ.
Danish
Israel byggede et utal af altre, som skulle fjerne deres skyld, men ved at bruge dem blev deres skyld blot større.
German
Die Leute von Ephraim haben einen Altar nach dem anderen errichtet. Doch damit laden sie nur noch mehr Schuld auf sich. Je mehr Altäre es gibt, desto größer wird ihre Sünde!
Spanish
»Efraín edificó muchos altares para expiar sus pecados,pero estos se han convertido en altares para pecar.
»Efraín edificó muchos altares para expiar sus pecados,pero estos se han convertido en altares para pecar.
French
Le peuple d’Ephraïm |multiplie les autels |pour y offrir des sacrifices |pour le péché.Ils ne lui ont servi |qu’à pécher davantage.
Hiligaynon
Matuod nga naghimo sila sang madamo nga mga halaran para sa mga halad sa pagpakatinlo, pero ini nga mga halaran nangin lugar nga sa diin sila nagapakasala.
Japanese
エフライムは多くの祭壇を築いたが、わたしを礼拝するためのものではない。それは罪のための祭壇だ。
Korean
“이스라엘 백성이 죄를 없애려고 많은 제단을 쌓더니 그것이 죄를 짓는 제단이 되고 말았다.
nl
Israël heeft talrijke altaren gebouwd, maar niet om Mij te aanbidden! Zij gebruikte die altaren om te zondigen.
Portuguese
“Embora Efraim tenha construído muitos altares para ofertas pelo pecado,eles se tornaram altares para o pecado.
Efraim construiu muitos altares, mas não são para me prestar culto! São altares de pecado!
Romanian
Deşi Efraim a înmulţit altarele pentru jertfele pentru păcat, ele au devenit pentru el altare pentru păcat.
Russian
Хотя Ефраим построил много жертвенников для приношений за грех, они стали жертвенниками греха.
Хотя Ефраим построил много жертвенников для приношений за грех, они стали жертвенниками греха.
Хотя Ефраим построил много жертвенников для приношений за грех, они стали жертвенниками греха.
Хотя Ефрем построил много жертвенниковдля приношений за грех,они стали жертвенниками греха.
Swedish
”Eftersom Efraim har byggt många altaren för att synda, har dessa också blivit honom till synd.
Thai
“ถึงแม้เอฟราอิมสร้างแท่นบูชามากมายเพื่อถวายเครื่องบูชาไถ่บาปแต่มันก็กลายเป็นแท่นให้ทำบาป
zh-Hans
“以法莲增建除罪的祭坛,这些祭坛却成为他的犯罪之处。
以 法 莲 增 添 祭 坛 取 罪 ; 因 此 , 祭 坛 使 他 犯 罪 。
zh-Hant
「以法蓮增建除罪的祭壇,這些祭壇卻成為他的犯罪之處。