Hosea 5 : 7

Hosea 5:7

Compared across 29 translations

English
They have dealt treacherously against the Lord,For they have borne illegitimate (pagan) children.Now the [c]New Moon will devour them along with their land [bringing judgment and captivity].
They have dealt treacherously against the Lord: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.
They have dealt treacherously against the Lord,For they have borne [b]illegitimate children.Now the new moon will devour them with their [c]land.
They are not faithful to the Lord. Their children are not his.When they celebrate their New Moon feasts, he will destroy their fields.
They are unfaithful to the Lord; they give birth to illegitimate children.When they celebrate their New Moon feasts, he will devour[a] their fields.
They are unfaithful to the Lord; they give birth to illegitimate children.When they celebrate their New Moon feasts, he will devour[a] their fields.
They have betrayed the honor of the Lord, bearing children that are not his.Now their false religion will devour them along with their wealth.[b]
Arabic
لَقَدْ خَانُوا الرَّبَّ لأَنَّهُمْ أَنْجَبُوا أَبْنَاءَ غُرَبَاءَ عَنْهُ، لِذَلِكَ فَإِنَّ مَوَاسِمَ أَوَائِلِ الشَّهْرِ الْجَدِيدِ تَلْتَهِمُهُمْ مَعَ حُقُولِهِمْ.
Danish
De har været troløse mod Herren, og deres børn er ikke hans. Deres afguderi vil snart styrte både dem selv og deres land i ulykke.
German
Sie haben mir, dem Herrn, die Treue gebrochen und mit ihren Huren Kinder gezeugt. Darum werden sie in kürzester Zeit vernichtet[d] – mit allem, was ihnen gehört.« Gottes Klage über sein Volk
Spanish
Han traicionado al Señor; han dado a luz hijos de otros padres. ¡Ahora la destrucción[b] devorará sus fincas!
Han traicionado al Señor; han dado a luz hijos de otros padres. ¡Ahora la destrucción[b] devorará sus fincas!
French
Car ils ont trahi l’Eternel,ils ont enfanté des bâtards[d].Le jour de la nouvelle lune |va maintenant les consumer, |eux et leur patrimoine. Le châtiment : la guerre fratricide
Hiligaynon
Ginluiban ninyo ako tungod kay ang inyo mga anak indi akon. Gani karon, laglagon ko kamo kag ang inyo mga duta sa isa lang ka bulan.[d] Ang Inaway sang Juda kag sang Israel
Japanese
彼らは主の子でない子どもを産んで、主の顔に泥を塗ったからだ。あっという間に、彼らも彼らの富も消えうせる。
Korean
그들이 여호와께 정조를 지키지 않고 사생아를 마구 낳았으므로 [b]그들과 그 땅이 곧 삼킴을 당할 것이다.
nl
Want zij zijn de Here ontrouw geworden en hebben kinderen gekregen die niet van Hem zijn. Onverwacht zullen zij en hun rijkdommen verdwijnen.
Portuguese
Traíram o Senhor; geraram filhos ilegítimos.Agora suas festas de lua nova os devorarão, tanto a eles como as suas plantações.
Traíram a honra do Senhor, gerando filhos que não são seus. Por isso, as festas da lua nova os consumirão juntamente com todos os seus bens e propriedades.
Romanian
Au fost necredincioşi faţă de Domnul, căci au născut copii nelegitimi.Acum sărbătoarea lunii noi îi va devora, pe ei şi ogoarele lor.
Russian
Они не верны Вечному, потому что рожают незаконных детей.Теперь же их праздники Новолуния[a] сами поглотят их вместе с их полями.
Они не верны Вечному, потому что рожают незаконных детей.Теперь же их праздники Новолуния[a] сами поглотят их вместе с их полями.
Они не верны Вечному, потому что рожают незаконных детей.Теперь же их праздники Новолуния[a] сами поглотят их вместе с их полями.
Они не верны Господу,потому что рожают незаконных детей.Теперь же их праздники Новолуния самипоглотят их вместе с их полями.
Swedish
De har svikit Herren genom att föda barn som inte är hans. Deras nymånadsfester ska förtära dem tillsammans med deras åkerfält.[b]
Thai
พวกเขาไม่ซื่อสัตย์ต่อองค์พระผู้เป็นเจ้าพวกเขาให้กำเนิดลูกนอกสมรสบัดนี้เทศกาลขึ้นหนึ่งค่ำของพวกเขาจะทำลายล้างพวกเขาและทุ่งนาของพวกเขา
zh-Hans
他们对耶和华不忠,所生的是私生子,他们和他们的田地必在朔日被吞噬。
他 们 向 耶 和 华 行 事 诡 诈 , 生 了 私 子 。 到 了 月 朔 , 他 们 与 他 们 的 地 业 必 被 吞 灭 。
zh-Hant
他們對耶和華不忠,所生的是私生子,他們和他們的田地必在朔日被吞噬。