Hosea 5 : 11

Hosea 5:11

Compared across 29 translations

English
Ephraim is oppressed; he is broken and crushed by [divine] judgment,Because he was determined to follow man’s command [e](vanities, filth, secular precepts).
Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.
Ephraim is oppressed, crushed in judgment,Because he was determined to [d]follow man’s command.
Ephraim will soon be crushed. The Assyrians will stomp all over them.It will happen because they have made up their minds to chase after other gods.
Ephraim is oppressed, trampled in judgment, intent on pursuing idols.[c]
Ephraim is oppressed, trampled in judgment, intent on pursuing idols.[c]
The people of Israel will be crushed and broken by my judgment because they are determined to worship idols.[f]
Arabic
لَقَدْ لَحِقَ الضِّيقُ بِإِسْرَائِيلَ، وَسَحَقَهُ الْقَضَاءُ لأَنَّهُ وَطَّدَ الْعَزْمَ عَلَى الْغَوَايَةِ وَرَاءَ الأَوْثَانِ.
Danish
Efraim vil blive knust, fordi de søgte hjælp hos afguderne.
German
Ja, Ephraim wird unterdrückt und aller Rechte beraubt, denn es hat dort Hilfe gesucht, wo es keine Hilfe gibt!
Spanish
Efraín está deprimido, aplastado por el juicio, empeñado en seguir a los ídolos.[d]
Efraín está deprimido, aplastado por el juicio, empeñado en seguir a los ídolos.[d]
French
Ephraïm sera écraséet brisé par le jugement,car il veut se conduire |d’après ses propres règles[h].
Hiligaynon
Ginapigos ang Israel kag ginalaglag tungod nga ginasilutan ko siya. Kay padayon gid siya nga nagasunod sa mga dios-dios.[g]
Japanese
エフライム(イスラエル)は偶像に従う決心をしたので、わたしの宣告によって押しつぶされる。
Korean
이스라엘이 우상을 따르기로 작정하였으므로 나의 심판으로 깨어지고 부서질 것이다.
nl
Israël wordt verpletterd en gebroken door zijn vonnis, omdat zij vastbesloten was afgoden te volgen.
Portuguese
Efraim está oprimido, esmagado pelo juízo,porque decidiu ir atrás de ídolos.
Efraim será esmagado e destruído pelo meu juízo, visto que preferiu seguir miragens, ou seja, ídolos inúteis.
Romanian
Efraim este asuprit, zdrobit sub judecată, căci i-a plăcut să meargă după învăţături false.[d]
Russian
Ефраим угнетён, поражён судом, потому что он намеревался следовать за идолами.[c]
Ефраим угнетён, поражён судом, потому что он намеревался следовать за идолами.[c]
Ефраим угнетён, поражён судом, потому что он намеревался следовать за идолами.[c]
Ефрем угнетен, поражен судом,потому что он намеревался следовать за идолами5:11 Или: «за суетой», либо «за повелением». Это, возможно, повеление Ассирии Израилю..
Swedish
Efraim är förtryckt, krossad av domen. Han valde att följa människobud[c].
Thai
เอฟราอิมถูกกดขี่ข่มเหงและถูกเหยียบย่ำลงทัณฑ์แต่ก็ยังดึงดันติดตามบรรดารูปเคารพ[b]
zh-Hans
以法莲因甘愿追随偶像而受欺压,被审判压碎。
以 法 莲 因 乐 从 人 的 命 令 , 就 受 欺 压 , 被 审 判 压 碎 。
zh-Hant
以法蓮因甘願追隨偶像而受欺壓,被審判壓碎。