Hosea 4:13
Compared across 29 translations
English
They sacrifice on the tops of the mountainsAnd burn incense on the hills,Under oaks, poplars, and terebinths,Because the shade is pleasant there.Therefore your daughters play the prostituteAnd your brides commit adultery.
They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof is good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery.
They offer sacrifices on the tops of the mountainsAnd [j]burn incense on the hills,Under oak, poplar and terebinth,Because their shade is pleasant.Therefore your daughters play the harlotAnd your [k]brides commit adultery.
They offer sacrifices on the mountaintops. They burn offerings on the hills.They worship under oak, poplar and terebinth trees. The trees provide plenty of shade.So your daughters become prostitutes. And your daughters-in-law commit adultery.
They sacrifice on the mountaintops and burn offerings on the hills,under oak, poplar and terebinth, where the shade is pleasant.Therefore your daughters turn to prostitution and your daughters-in-law to adultery.
They sacrifice on the mountaintops and burn offerings on the hills,under oak, poplar and terebinth, where the shade is pleasant.Therefore your daughters turn to prostitution and your daughters-in-law to adultery.
They offer sacrifices to idols on the mountaintops. They go up into the hills to burn incense in the pleasant shade of oaks, poplars, and terebinth trees.“That is why your daughters turn to prostitution, and your daughters-in-law commit adultery.
Arabic
ذَبَحُوا عَلَى قِمَمِ الْجِبَالِ وَأَصْعَدُوا تَقْدِمَاتِهِمْ عَلَى التِّلالِ وَتَحْتَ شَجَرِ الْبَلُّوطِ وَاللُّبْنَى وَالْبُطْمِ لِطِيبِ ظِلِّهَا. لِذَلِكَ تَزْنِي بَنَاتُكُمْ وَتَفْسِقُ كَنَّاتُكُمْ.
Danish
De ofrer til afguder på hver en høj og brænder røgelse i den behagelige skygge fra store træer. Jeres døtre deltager i den religiøse prostitution, og jeres svigerdøtre begår ægteskabsbrud.
German
Oben auf den Hügeln bringen sie Räucheropfer dar und halten Opfermahlzeiten, sie feiern im wohltuenden Schatten von Eichen, Pappeln und Terebinthen. Darum werden ihre Töchter und Schwiegertöchter zu Huren und Ehebrecherinnen.
Spanish
En la cumbre de montes y colinas queman ofrendas y ofrecen sacrificios,bajo la agradable sombra de robles, álamos y encinas.Por eso se prostituyen sus hijas y cometen adulterio sus nueras.
En la cumbre de montes y colinas queman ofrendas y ofrecen sacrificios,bajo la agradable sombra de robles, álamos y encinas.Por eso se prostituyen sus hijas y cometen adulterio sus nueras.
French
Ils vont offrir des sacrifices |au sommet des montagneset brûler des parfums |sur les collines,sous le chêne et le peuplier |et sous le térébinthedont l’ombrage est si doux. Voilà pourquoi vos filles |vont se prostituer,pourquoi vos belles-filles |commettent l’adultère.
Hiligaynon
Nagahalad kamo kag nagasunog sang insenso sa putokputokan sang mga bukid, didto sa idalom sang mataas kag madabong nga mga kahoy, kay maayo ini pasilungan. Gani ang inyo mga anak nga dalaga nagapakighilawas kag ang inyo mga umagad nga babayi nagapanginlalaki.
Japanese
山の頂で偶像にいけにえをささげ、丘に登って、樫やポプラやテレビンの木の心地よい木陰で香をたく。あなたたちの娘はそこでみだらな行為に走り、あなたたちの嫁はそこで姦淫をする。
Korean
그들이 산꼭대기에서 제사를 지내고 산언덕의 참나무와 버드나무와 상수리나무 그늘이 아름다우므로 그 그늘 아래서 분향하고 있다. “그러므로 너희 딸들이 창녀짓을 하고 너희 며느리들이 간음하는구나.
nl
Zij brengen op de bergtoppen offers aan de afgoden. Zij beklimmen de heuvels om wierook te branden onder de aangename schaduw van eiken, populieren en terebinten. Daar vervallen uw dochters tot prostituees en plegen uw schoondochters overspel.
Portuguese
Sacrificam no alto dos montes e queimam incenso nas colinas,debaixo de um carvalho, de um estoraque[c] ou de um terebinto[d], onde a sombra é agradável.Por isso as suas filhas se prostituem e as suas noras adulteram.
Fazem sacrifícios no cimo das elevações; sobem aos montes para queimar incenso sob a sombra agradável dos carvalhos, choupos e olmeiros. Ali se prostituem as vossas filhas e as vossas mulheres adulteram.
Romanian
Aduc jertfe pe vârfurile munţilor şi ard tămâie pe dealuri,sub stejari, sub plopi şi sub terebinţi, căci umbra lor este plăcută.De aceea fetele voastre se prostituează şi nurorile voastre comit adulter.
Russian
Они приносят жертвы на вершинах гор и сжигают приношения на холмах,под дубом, тополем и теревинфом[e], потому что их тень приятна.Поэтому ваши дочери блудят, а ваши невестки нарушают супружескую верность.
Они приносят жертвы на вершинах гор и сжигают приношения на холмах,под дубом, тополем и теревинфом[e], потому что их тень приятна.Поэтому ваши дочери блудят, а ваши невестки нарушают супружескую верность.
Они приносят жертвы на вершинах гор и сжигают приношения на холмах,под дубом, тополем и теревинфом[e], потому что их тень приятна.Поэтому ваши дочери блудят, а ваши невестки нарушают супружескую верность.
Они приносят жертвы на вершинах гори сжигают приношения на холмах,под дубом, тополем и теревинфом4:13 Теревинф – невысокое дерево (меньше семи метров) с широкой кроной. Распространено в теплых сухих местах в самом Израиле и в соседних районах.,потому что их тень приятна.Поэтому ваши дочери блудят,а ваши невестки нарушают супружескую верность.
Swedish
De förrättar offer på bergstoppar och tänder rökelse på höjder, under ekar, popplar och terebinter, som har en så behaglig skugga. Så blir era döttrar skökor, och så begår era svärdöttrar äktenskapsbrott.
Thai
เขาถวายเครื่องบูชาบนยอดเขาและเผาเครื่องบูชาต่างๆ บนเนินเขาใต้ต้นโอ๊ก ต้นปอปลาร์ และต้นเทเลบินธ์ซึ่งแผ่ร่มเงาเย็นสบายฉะนั้นลูกสาวทั้งหลายของเจ้าก็หันไปเป็นโสเภณีและลูกสะใภ้ของเจ้าก็คบชู้
zh-Hans
他们在山顶和高岗上的橡树、杨树和栗树下献祭烧香,因为树荫怡人。 “所以,你们的女儿卖淫,你们的儿媳通奸。
在 各 山 顶 , 各 高 冈 的 橡 树 、 杨 树 、 栗 树 之 下 , 献 祭 烧 香 , 因 为 树 影 美 好 。 所 以 , 你 们 的 女 儿 淫 乱 , 你 们 的 新 妇 ( 或 译 : 儿 妇 ; 下 同 ) 行 淫 。
zh-Hant
他們在山頂和高崗上的橡樹、楊樹和栗樹下獻祭燒香,因為樹蔭怡人。 「所以,你們的女兒賣淫,你們的兒媳通姦。