Hosea 2 : 22

Hosea 2:22

Compared across 25 translations

English
And the earth shall respond to the grain and the new wine and the oil [which beg it to bring them forth],And they will respond to Jezreel [My Israel, who will now be restored].
And the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and they shall hear Jezreel.
And the earth will respond to the grain, to the new wine and to the oil,And they will respond to [p]Jezreel.
Then the earth will produce grain, olive oil and fresh wine. And Israel will be called Jezreel. That’s because I will answer her prayers.
and the earth will respond to the grain, the new wine and the olive oil, and they will respond to Jezreel.[h]
and the earth will respond to the grain, the new wine and the olive oil, and they will respond to Jezreel.[h]
Then the earth will answer the thirsty cries of the grain, the grapevines, and the olive trees.And they in turn will answer, ‘Jezreel’—‘God plants!’
Arabic
فَتُنْبِتُ الأَرْضُ الْقَمْحَ وَالْعِنَبَ وَالزَّيْتَ، وَكُلُّهَا تَسْتَجِيبُ لِيَزْرَعِيلَ (أَيْ: اللهُ يَزْرَعُ)
Danish
Jeg lover dig ubrydeligt troskab. Du skal tilhøre mig alene og lære mig at kende som din herre og Gud.
German
und bleibe dir für immer treu. Dann wirst du erkennen, dass ich der Herr bin!
Spanish
la tierra les responderá al cereal, al vino nuevo y al aceite, y estos le responderán a Jezrel.[f]
la tierra les responderá al cereal, al vino nuevo y al aceite, y estos le responderán a Jezrel.[f]
French
Je te fiancerai à moi |en mettant en toi la fidélité,et tu connaîtras l’Eternel.
Hiligaynon
ang mga uyas, ubas kag olibo para sa inyo nga ginatawag nga Jezreel.[h]
Korean
땅은 곡식과 포도주와 기름에 응답하고 또 이것들은 [g]이스르엘에 응답할 것이다.
nl
In die tijd zal Ik een oogst aan Israëlieten zaaien en opkweken voor Mijzelf. Ik zal medelijden hebben met hen die “geen medelijden meer” hebben. Ik zal tegen hen die “niet mijn volk” zijn zeggen: “U bent nu mijn volk.” En zij zullen antwoorden met: “En U bent onze God!” ’
Portuguese
e a terra responderá ao cereal, ao vinho e ao azeite,e eles responderão a Jezreel[c].
Então a terra poderá responder com trigo, vinho novo e azeite, e todos estes produtos responderão a Jezreel (sementeira de Deus)!
Romanian
pământul va răspunde grânelor, mustului şi uleiului, iar ele îi vor răspunde lui Izreel[r].
Russian
Земля же даст зерно,молодое вино и оливковое масло.Так Я отвечу Изреелю2:22 Изреель – что означает «Бог сеет», здесь представляет весь Израиль..
Swedish
jorden ska svara säden, vinet och oljan, och de ska svara Jisreel[c].
Thai
และจะให้ผืนดินเกิดเมล็ดข้าวเหล้าองุ่นใหม่และน้ำมันตามคำเรียกร้องของยิสเรเอล[f]
zh-Hans
地要应允五谷、新酒和油的祈求,五谷、新酒和油要应允耶斯列的祈求。
地 必 应 允 五 谷 、 新 酒 , 和 油 , 这 些 必 应 允 耶 斯 列 民 。 〔 耶 斯 列 就 是 神 栽 种 的 意 思 〕
zh-Hant
地要應允五穀、新酒和油的祈求,五穀、新酒和油要應允耶斯列的祈求。