Hosea 2 : 13

Hosea 2:13

Compared across 29 translations

English
“And I will punish her for the [feast] days of the Baals,When she used to offer sacrifices and burn incense to themAnd adorn herself with her earrings and nose rings and her jewelry,And follow her lovers, so that she forgot Me,” says the Lord. Restoration of Israel
And I will visit upon her the days of Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, saith the Lord.
“I will punish her for the days of the BaalsWhen she used to [h]offer sacrifices to themAnd adorn herself with her [i]earrings and jewelry,And follow her lovers, so that she forgot Me,” declares the Lord. Restoration of Israel
Israel burned incense to the gods that were named Baal.I will punish her for all the times she did that.She decorated herself with rings and jewelry. Then she went after her lovers. But she forgot all about me,” declares the Lord.
I will punish her for the days she burned incense to the Baals;she decked herself with rings and jewelry, and went after her lovers, but me she forgot,”declares the Lord.
I will punish her for the days she burned incense to the Baals;she decked herself with rings and jewellery, and went after her lovers, but me she forgot,’declares the Lord.
I will punish her for all those times when she burned incense to her images of Baal,when she put on her earrings and jewels and went out to look for her loversbut forgot all about me,” says the Lord. The Lord’s Love for Unfaithful Israel
Arabic
وَأُعَاقِبُهَا عَلَى أَيَّامِ احْتِفَالاتِهَا بِآلِهَةِ الْبَعْلِ، حِينَ أَحْرَقَتْ لَهَا الْبَخُورَ، وَتَزَيَّنَتْ بِخَوَاتِمِهَا وَحُلِّيِهَا وَضَلَّتْ وَرَاءَ عُشَّاقِهَا وَنَسِيَتْنِي، يَقُولُ الرَّبُّ.
Danish
Jeg gør ende på alle hendes fester, både de ugentlige, månedlige og årlige højtider.
German
Ihren Freudenfesten mache ich ein Ende, sie wird keinen Neumond oder Sabbat und kein anderes großes Fest mehr feiern.
Spanish
La llamaré a cuentas por los días en que quemaba ofrendas a sus falsos dioses,cuando se adornaba con zarcillos y joyas, y, olvidándose de mí, se iba tras sus amantes —afirma el Señor—.
La llamaré a cuentas por los días en que quemaba ofrendas a sus falsos dioses,cuando se adornaba con zarcillos y joyas, y, olvidándose de mí, se iba tras sus amantes —afirma el Señor—.
French
Et je ferai cesser |toutes ses réjouissances :ses fêtes, ses nouvelles lunes |et ses sabbats,oui, tous ses jours |de fête cultuelle.
Hiligaynon
Silutan ko siya tungod nga may mga tion nga nagasunog siya sang insenso sa mga imahen ni Baal. Nagsuksok siya sang mga alahas kag naglagas sa iya mga lalaki, pero ako iya ginkalimtan niya. Ako, ang Ginoo, ang nagasiling sini.
Japanese
彼女が自分の偶像バアルのために香をたき、耳輪や宝石を身につけ、わたしを捨てて、恋人たちを探し求めて行ったこと、こうしたすべてのことのために、わたしは彼女に仕返しをする。」主がこう言うのです。
Korean
저가 귀고리와 패물로 단장하고 연인들을 따라가서 나를 잊어버리고 바알에게 분향한 그 날수만큼 내가 그녀를 벌할 것이다. 이것은 나 주 여호와의 말이다.
nl
‘Maar Ik zal haar opnieuw het hof maken en haar de woestijn in leiden en tot haar hart spreken.
Portuguese
Eu a castigarei pelos dias em que queimou incenso aos baalins;ela se enfeitou com anéis e jóias, e foi atrás dos seus amantes,mas de mim, ela se esqueceu”,declara o Senhor.
Por todo o incenso que ela queimou a Baal, o seu ídolo, e por todas as vezes em que pôs brincos e gargantilhas e saiu à procura dos amantes, esquecendo-se de mim, por tudo isso a castigarei, diz o Senhor.
Romanian
O voi pedepsi pentru zilele când ardea tămâie baalilor[j],când se gătea cu veriga în nas şi cu salba ei şi umbla după amanţi, uitând de Mine, zice Domnul.
Russian
Я накажу её за те дни, когда она возжигала благовония статуям Баала.Она украшала себя серьгами и драгоценностями и ходила за своими любовниками, а Меня забыла, – возвещает Вечный. –
Я накажу её за те дни, когда она возжигала благовония статуям Баала.Она украшала себя серьгами и драгоценностями и ходила за своими любовниками, а Меня забыла, – возвещает Вечный. –
Я накажу её за те дни, когда она возжигала благовония статуям Баала.Она украшала себя серьгами и драгоценностями и ходила за своими любовниками, а Меня забыла, – возвещает Вечный. –
Я накажу ее за те дни,когда она возжигала благовония Баалам.Она украшала себя серьгами и драгоценностями,и ходила за своими любовниками,а Меня забыла,– возвещает Господь. –
Swedish
Jag ska straffa henne för de dagar då hon tände rökelse åt baalsgudarna, smyckade sig själv med ringar och juveler och gick efter sina älskare men glömde mig, säger Herren.
Thai
เราจะลงโทษนางที่นางเผาเครื่องหอมบูชาแก่พระบาอัลในวันเหล่านั้นนางประดับกายด้วยแหวนและเพชรพลอยแพรวพราวแล้วโลดแล่นตามชู้รักไปแต่นางกลับลืมเรา” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น
zh-Hans
我要惩罚她,因为她在节日向巴力烧香。那时她戴耳环佩首饰,追逐她的情人,把我忘记。这是耶和华说的。 对不贞之妇的爱
我 必 追 讨 她 素 日 给 诸 巴 力 烧 香 的 罪 ; 那 时 她 佩 带 耳 环 和 别 样 妆 饰 , 随 从 她 所 爱 的 , 却 忘 记 我 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
zh-Hant
我要懲罰她,因為她在節日向巴力燒香。那時她戴耳環佩首飾,追逐她的情人,把我忘記。這是耶和華說的。 對不貞之婦的愛