Hosea 10:7
Compared across 29 translations
English
As for Samaria, her king will be cut off and float awayLike a twig on the surface of the water.
As for Samaria, her king is cut off as the foam upon the water.
Samaria will be cut off with her kingLike a stick on the surface of the water.
Samaria’s king will be destroyed. He will be like a twig swept away by a river.
Samaria’s king will be destroyed, swept away like a twig on the surface of the waters.
Samaria’s king will be destroyed, swept away like a twig on the surface of the waters.
Samaria and its king will be cut off; they will float away like driftwood on an ocean wave.
Arabic
يَهْلِكُ مَلِكُ السَّامِرَةِ كَقَشَّةٍ عَائِمَةٍ عَلَى وَجْهِ الْمِيَاهِ.
Danish
Samaria er færdig. Dets konge vil forsvinde som en træsplint på vandet og føres bort af strømmen.
German
Samaria, die Stadt des Königs, wird zerstört, und der König wird von den Feinden weggeführt, so hilflos, wie ein Zweig den Fluss hinuntertreibt.
Spanish
Samaria y su rey desaparecerán como rama arrastrada por el agua.
Samaria y su rey desaparecerán como rama arrastrada por el agua.
French
Samarie est détruite,et son roi est comme[e] une écorce[f] |emportée par les eaux.
Hiligaynon
Malaglag kag mawala ang iya[d] hari nga daw sa kahoy-kahoy nga gin-anod sang tubig.
Japanese
サマリヤの王は、大海の波間にただよう木切れのように消えうせます。
Korean
사마리아와 그 왕은 물거품처럼 사라질 것이다.
nl
Samaria wordt verwoest en haar koning zal verdwijnen als een stuk hout in de golven.
Portuguese
Samaria e seu rei serão arrastados como um graveto nas águas.
Tal como Samaria, o seu rei desaparecerá, como um pedaço de espuma sobre as ondas do oceano.
Romanian
Samaria va fi distrusă, iar regele ei va fi ca o crenguţă dusă de ape.
Russian
Самария и её царь уплывут, как ветка по течению.
Самария и её царь уплывут, как ветка по течению.
Сомария и её царь уплывут, как ветка по течению.
Самария и ее царь уплывут,как ветка по течению.
Swedish
Samarien med dess kung ska flyta bort som en pinne på vattnet.
Thai
สะมาเรียและกษัตริย์ของมันจะลอยหายไปเหมือนเศษไม้ที่อยู่บนผิวน้ำ
zh-Hant
撒瑪利亞和它的君王要被毀滅,像漂浮在水面上的枯枝一樣消逝。