Genesis 8:5
Compared across 29 translations
English
The waters continued to decrease until the tenth month; on the first day of the tenth month the tops of the mountains were seen.
And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
The water decreased steadily until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains became visible.
The waters continued to go down until the tenth month. On the first day of that month, the tops of the mountains could be seen.
The waters continued to recede until the tenth month, and on the first day of the tenth month the tops of the mountains became visible.
The waters continued to recede until the tenth month, and on the first day of the tenth month the tops of the mountains became visible.
Two and a half months later,[b] as the waters continued to go down, other mountain peaks became visible.
Arabic
وَظَلَّتِ الْمِيَاهُ تَتَنَاقَصُ تَدْرِيجِيًّا حَتَّى الشَّهْرِ الْعَاشِرِ. وَفِي الْيَوْمِ الأَوَّلِ مِنَ الشَّهْرِ الْعَاشِرِ بَدَتْ قِمَمُ الْجِبَالِ.
Danish
Vandet fortsatte langsomt med at synke. Først i den tiende måned kom bjergtinderne til syne.
German
Bis zum 1. Tag des 10. Monats war das Wasser so weit gesunken, dass die Berggipfel sichtbar wurden.
Spanish
y las aguas siguieron bajando hasta que el primer día del mes décimo pudieron verse las cimas de las montañas.
y las aguas siguieron bajando hasta que el primer día del mes décimo pudieron verse las cimas de las montañas.
French
Les eaux continuèrent à baisser jusqu’au dixième mois ; le premier jour de ce mois, les sommets des montagnes apparurent.
Hiligaynon
Padayon nga naghubas ang tubig. Kag sang nahauna nga adlaw sang ika-10 nga bulan, makita na ang putokputokan sang mga bukid.
Japanese
日に日に水位は下がり、三か月後にはほかの山々も姿を現し始めました。
Korean
그리고 물은 계속 줄어들어 석 달 후인 10월 일에는 다른 산들의 봉우리가 드러났다.
nl
Drie maanden later kwamen ook de andere bergtoppen boven het zakkende water uit.
Portuguese
As águas continuaram a baixar até o décimo mês, e no primeiro dia do décimo mês apareceram os topos das montanhas.
As águas continuaram escoando até o décimo mês e, no primeiro dia do décimo mês, já se viam os cimos das montanhas.
Romanian
Apele au continuat să scadă până în luna a zecea, iar în ziua întâi a lunii a zecea, s-au văzut vârfurile munţilor.
Russian
Воды продолжали убывать до десятого месяца, и в первый день десятого месяца стали видны вершины гор.
Воды продолжали убывать до десятого месяца, и в первый день десятого месяца стали видны вершины гор.
Воды продолжали убывать до десятого месяца, и в первый день десятого месяца стали видны вершины гор.
Воды продолжали убывать до десятого месяца, и в первый день десятого месяца стали видны вершины гор.
Swedish
På första dagen i tionde månaden hade vattnet minskat så mycket att bergstoppar började bli synliga.
Thai
น้ำลดลงเรื่อยๆ จนกระทั่งวันที่หนึ่งของเดือนที่สิบ ยอดเขาอื่นๆ ก็ปรากฏให้เห็น
zh-Hant
水繼續消退,到十月一日,山頂都露出來了。