Genesis 49:2

Compared across 30 translations

English
“Gather together and hear, O sons of Jacob;And listen to Israel (Jacob) your father.
Gather yourselves together, and hear, ye sons of Jacob; and hearken unto Israel your father.
Come together, listen sons of Jacob, listen to Israel your father. 3-4 Reuben, you’re my firstborn, my strength, first proof of my manhood, at the top in honor and at the top in power, But like a bucket of water spilled, you’ll be at the top no more, Because you climbed into your father’s marriage bed, mounting that couch, and you defiled it. 5-6 Simeon and Levi are two of a kind, ready to fight at the drop of a hat. I don’t want anything to do with their vendettas, want no part in their bitter feuds; They kill men in fits of temper, slash oxen on a whim.
“Gather together and hear, O sons of Jacob;And listen to Israel your father.
“Sons of Jacob, come together and listen. Listen to your father Israel.
“Assemble and listen, sons of Jacob; listen to your father Israel.
‘Assemble and listen, sons of Jacob; listen to your father Israel.
“Come and listen, you sons of Jacob; listen to Israel, your father.
Arabic
اجْتَمِعُوا وَاسْمَعُوا يَا أَبْنَاءَ يَعْقُوبَ، وَأَصْغَوْا إِلَى إِسْرَائِيلَ أَبِيكُمْ.
Danish
Kom og hør, I Jakobs sønner, lyt til Israel, jeres far!
German
Meine Söhne, kommt zu mir, hört, was euer Vater Israel euch zu sagen hat!
Spanish
»Hijos de Jacob: acercaos y escuchad; prestad atención a vuestro padre Israel.
»Hijos de Jacob: acérquense y escuchen; presten atención a su padre Israel.
French
Rassemblez-vous et écoutez, |fils de Jacob !Ecoutez ce que dit |Israël, votre père.
Hiligaynon
Mga anak, magpalapit kamo kag magpamati sa akon nga inyo amay.
Japanese
おまえたちはみな、私の息子だ。これから言うことをよく注意して聞くのだよ。
Korean
“야곱의 아들들아, 모여서 들어라. 너희 아버지 이스라엘의 말을 들어라.
nl
Luister naar mij, zonen van Jakob. Luister naar Israël, jullie vader.
Portuguese
“Reúnam-se para ouvir, filhos de Jacó; ouçam o que diz seu pai Israel.
Ouçam-me, ó filhos de Jacob,escutem Israel, o vosso pai!
Romanian
Adunaţi-vă şi ascultaţi, fiii lui Iacov! Ascultaţi-l pe tatăl vostru, Israel!
Russian
Соберитесь и слушайте, сыновья Якуба; внимайте своему отцу Исраилу.
Соберитесь и слушайте, сыновья Якуба; внимайте своему отцу Исраилу.
Соберитесь и слушайте, сыновья Якуба; внимайте своему отцу Исроилу.
Соберитесь и слушайте, сыновья Иакова,внимайте своему отцу Израилю.
Swedish
Kom hit och lyssna till mig, Jakobs söner, lyssna till Israel, er far!
Thai
“จงล้อมวงกันเข้ามาฟังเรา ลูกๆ ของยาโคบเอ๋ยมาฟังอิสราเอลพ่อของเจ้าเถิด
zh-Hans
“雅各的儿子们啊,你们都来听,听你们父亲以色列的话。
雅 各 的 儿 子 们 , 你 们 要 聚 集 而 听 , 要 听 你 们 父 亲 以 色 列 的 话 。
zh-Hant
「雅各的兒子們啊,你們都來聽,聽你們父親以色列的話。