Genesis 38:6

Compared across 29 translations

English
Now Judah took a wife for Er his firstborn; her name was Tamar.
And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar.
Now Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar.
Judah got a wife for his oldest son Er. Her name was Tamar.
Judah got a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar.
Judah got a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar.
In the course of time, Judah arranged for his firstborn son, Er, to marry a young woman named Tamar.
Arabic
وَأَخَذَ يَهُوذَا لِعِيرَ بِكْرِهِ زَوْجَةً تُدْعَى ثَامَارَ.
Danish
Da Er var blevet voksen, fandt Juda en kone til ham. Hun hed Tamar.
German
Als der Älteste erwachsen war, verheiratete Juda ihn mit einem Mädchen namens Tamar.
Spanish
Judá consiguió para Er, su hijo mayor, una esposa que se llamaba Tamar.
Judá consiguió para Er, su hijo mayor, una esposa que se llamaba Tamar.
French
Juda prit pour Er, son premier-né, une femme nommée Tamar.
Hiligaynon
Ginpaasawa ni Juda ang iya kamagulangan nga anak nga si Er sa babayi nga ang ngalan si Tamar.
Japanese
長男エルが成人すると、ユダはタマルという娘と結婚させました。
Korean
유다는 장남 엘을 다말이라는 여자와 결혼시켰는데
nl
Toen zijn oudste zoon Er opgroeide, regelde Juda een huwelijk voor hem met een meisje dat Tamar heette.
Portuguese
Judá escolheu uma mulher chamada Tamar para Er, seu filho mais velho.
Quando Er, o mais velho, cresceu, Judá arranjou-lhe casamento com uma moça de nome Tamar.
Romanian
Iuda i-a luat o soţie lui Er, întâiul său născut; numele ei era Tamar.
Russian
Иуда взял для своего первенца Ира жену по имени Фамарь.
Иуда взял для своего первенца Ира жену по имени Фамарь.
Иуда взял для своего первенца Ира жену по имени Фамарь.
Иуда взял для своего первенца Ира жену, по имени Фамарь.
Swedish
Till sin förstfödde son Er skaffade Juda en hustru som hette Tamar.
Thai
ยูดาห์หาภรรยาให้เอร์บุตรหัวปี นางชื่อว่าทามาร์
zh-Hans
犹大给长子珥娶了她玛为妻。
犹 大 为 长 子 珥 娶 妻 , 名 叫 他 玛 。
zh-Hant
猶大給長子珥娶了她瑪為妻。