Genesis 35:25
Compared across 29 translations
English
and the sons of Bilhah, Rachel’s maid: Dan and Naphtali;
And the sons of Bilhah, Rachel's handmaid; Dan, and Naphtali:
and the sons of Bilhah, Rachel’s maid: Dan and Naphtali;
The sons of Rachel’s female servant Bilhah wereDan and Naphtali.
The sons of Rachel’s servant Bilhah:Dan and Naphtali.
The sons of Rachel’s servant Bilhah:Dan and Naphtali.
The sons of Bilhah, Rachel’s servant, were Dan and Naphtali.
Arabic
وَابْنَا بِلْهَةَ جَارِيَةِ رَاحِيلَ: دَانٌ وَنَفْتَالِي.
Danish
Hans sønner med Bilha, Rakels tjenestepige, var: Dan og Naftali.
German
Rahels Magd Bilha bekam Dan und Naftali,
Spanish
Los hijos de Bilhá, la esclava de Raquel, fueron Dan y Neftalí.
Los hijos de Bilhá, la esclava de Raquel, fueron Dan y Neftalí.
French
Fils de Bilha, servante de Rachel : Dan et Nephtali.
Hiligaynon
Ang iya mga anak kay Bilha nga suluguon ni Raquel amo si Dan kag si Naftali.
Japanese
ラケルの召使ビルハの子は、ダン、ナフタリ。
Korean
라헬의 여종 빌하가 낳은 아들들은 단과 납달리이며
nl
De zonen van Bilha, Rachels dienares: Dan en Naftali.
Portuguese
Estes foram seus filhos com Bila, serva de Raquel:Dã e Naftali.
Os filhos de Bila, a criada de Raquel:Dan e Naftali.
Romanian
Fiii Bilhei, sclava Rahelei, au fost: Dan şi Neftali.
Russian
От служанки Рахили Билхи:Дан и Неффалим.
От служанки Рахили Билхи:Дан и Неффалим.
От служанки Рахили Билхи:Дон и Неффалим.
От Рахилиной служанки Валлы:Дан и Неффалим.
Swedish
Rakels slavinna Bilhas söner: Dan och Naftali.
Thai
บุตรชายที่เกิดจากบิลฮาห์สาวใช้ของราเชลได้แก่ดานและนัฟทาลี
zh-Hant
拉結的婢女辟拉生了但和拿弗他利。