Genesis 35 : 26

Genesis 35:26

Compared across 29 translations

English
and the sons of Zilpah, Leah’s maid: Gad and Asher. These are the sons of Jacob born to him in Paddan-aram.
And the sons of Zilpah, Leah's handmaid: Gad, and Asher: these are the sons of Jacob, which were born to him in Padanaram.
and the sons of Zilpah, Leah’s maid: Gad and Asher. These are the sons of Jacob who were born to him in Paddan-aram.
The sons of Leah’s female servant Zilpah wereGad and Asher.These were Jacob’s sons. They were born in Paddan Aram.
The sons of Leah’s servant Zilpah:Gad and Asher.These were the sons of Jacob, who were born to him in Paddan Aram.
The sons of Leah’s servant Zilpah:Gad and Asher.These were the sons of Jacob, who were born to him in Paddan Aram.
The sons of Zilpah, Leah’s servant, were Gad and Asher.These are the names of the sons who were born to Jacob at Paddan-aram.
Arabic
وَابْنَا زِلْفَةَ جَارِيَةِ لَيْئَةَ: جَادٌ وَأَشِيرُ. وَهَؤُلاءِ هُمْ أَوْلادُ يَعْقُوبَ الَّذِينَ وُلِدُوا لَهُ فِي سَهْلِ أَرَامَ.
Danish
Hans sønner med Zilpa, Leas tjenestepige, var: Gad og Asher. Disse sønner fik han under sin landflygtighed i Paddan-Aram.
German
und von Leas Magd Silpa stammten Gad und Asser. Alle wurden in Mesopotamien geboren. Isaaks Tod
Spanish
Los hijos de Zilpá, la esclava de Lea, fueron Gad y Aser.Estos fueron los hijos que tuvo Jacob en Padán Aram.
Los hijos de Zilpá, la esclava de Lea, fueron Gad y Aser.Estos fueron los hijos que tuvo Jacob en Padán Aram.
French
Fils de Zilpa, servante de Léa : Gad et Aser. Tels sont les fils de Jacob, qui lui naquirent à Paddân-Aram. La mort d’Isaac
Hiligaynon
Ang iya mga anak kay Zilpa nga suluguon ni Lea amo si Gad kag si Asher. Sila tanan ang mga anak nga lalaki ni Jacob nga natawo sa Padan Aram. Ang Pagkapatay ni Isaac
Japanese
レアの召使ジルパの子は、ガド、アシェル。みなパダン・アラムで生まれた息子です。 イサクの死
Korean
레아의 여종 실바가 낳은 아들들은 갓과 아셀이었다. 이들은 다 메소포타미아에서 낳은 야곱의 아들들이었다. 이삭의 죽음
nl
De zonen van Zilpa, Leaʼs dienares: Gad en Aser. Al deze zonen kreeg Jakob in Paddan-Aram.
Portuguese
Estes foram seus filhos com Zilpa, serva de Lia:Gade e Aser.Foram esses os filhos de Jacó, nascidos em Padã-Arã.
E os filhos de Zilpa, a criada de Leia:Gad e Aser. Estes são pois os filhos que lhe nasceram em Padan-Arã.
Romanian
Fiii Zilpei, sclava Leei, au fost: Gad şi Aşer.Aceştia au fost fiii lui Iacov, care i s-au născut în Padan-Aram. Moartea lui Isaac
Russian
От Лииной служанки Зелфы:Гад и Ашир.Вот сыновья Якуба, рождённые ему в Паддан-Араме. Возвращение Якуба к отцу и смерть Исхака
От Лииной служанки Зелфы:Гад и Ашир.Вот сыновья Якуба, рождённые ему в Паддан-Араме. Возвращение Якуба к отцу и смерть Исхака
От Лииной служанки Зелфы:Гад и Ошер.Вот сыновья Якуба, рождённые ему в Паддан-Араме. Возвращение Якуба к отцу и смерть Исхока
От Лииной служанки Зелфы:Гад и Асир.Вот сыновья Иакова, рожденные ему в Паддан-Араме.Возвращение Иакова к отцу и смерть Исаака
Swedish
Leas slavinna Silpas söner: Gad och Asher. Dessa var Jakobs söner, som föddes i Paddan Aram.
Thai
บุตรชายที่เกิดจากศิลปาห์ สาวใช้ของเลอาห์ ได้แก่กาดและอาเชอร์ทั้งหมดนี้คือบุตรชายของยาโคบที่เกิดในปัดดานอารัม
zh-Hans
利亚的婢女悉帕生了迦得和亚设。他们都是雅各的儿子,是在巴旦·亚兰出生的。
利 亚 的 使 女 悉 帕 所 生 的 是 迦 得 、 亚 设 。 这 是 雅 各 在 巴 旦 亚 兰 所 生 的 儿 子 。
zh-Hant
利亞的婢女悉帕生了迦得和亞設。他們都是雅各的兒子,是在巴旦·亞蘭出生的。