Genesis 30:10
Compared across 28 translations
English
Zilpah, Leah’s maid, gave birth to a son for Jacob.
And Zilpah Leah's maid bare Jacob a son.
Leah’s maid Zilpah bore Jacob a son.
Leah’s servant Zilpah had a son by Jacob.
Leah’s servant Zilpah bore Jacob a son.
Leah’s servant Zilpah bore Jacob a son.
Soon Zilpah presented him with a son.
Arabic
فَأَنْجَبَتْ زِلْفَةُ جَارِيَةُ لَيْئَةَ لِيَعْقُوبَ ابْناً
Danish
og Zilpa fødte snart en søn,
German
Silpa wurde schwanger und brachte einen Sohn zur Welt.
French
Zilpa donna un fils à Jacob.
Hiligaynon
Nagbusong si Zilpa kag nagbata sing lalaki.
Korean
그녀의 시녀 실바를 야곱에게 첩으로 주었다. 실바가 야곱에게 아들을 낳아 주자
nl
en die gaf hem een zoon.
Romanian
Zilpa, sclava Leei, i-a născut un fiu lui Iacov.
Russian
Зелфа, служанка Лии, родила Якубу сына.
Зелфа, служанка Лии, родила Якубу сына.
Зелфа, служанка Лии, родила Якубу сына.
Лиина служанка Зелфа родила Иакову сына.
Swedish
och snart födde också Silpa honom en son.
Thai
ศิลปาห์ให้กำเนิดบุตรชายคนหนึ่งแก่ยาโคบ
zh-Hant
悉帕給雅各生了一個兒子。