Genesis 21:6
Compared across 29 translations
English
Sarah said, “God has made me laugh; all who hear [about our good news] will laugh with me.”
And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.
Sarah said, “God has made laughter for me; everyone who hears will laugh [b]with me.”
Sarah said, “God has given laughter to me. Everyone who hears about this will laugh with me.”
Sarah said, “God has brought me laughter, and everyone who hears about this will laugh with me.”
Sarah said, ‘God has brought me laughter, and everyone who hears about this will laugh with me.’
And Sarah declared, “God has brought me laughter.[a] All who hear about this will laugh with me.
Arabic
وَقَالَتْ سَارَةُ «لَقَدْ أَضْحَكَنِي الرَّبُّ. كُلُّ مَنْ يَسْمَعُ هَذَا الأَمْرَ يَضْحَكُ مَعِي».
Danish
Ved den lejlighed sagde Sara: „Gud har fået mig til at le! Og alle, som hører om det her, vil le sammen med mig.
German
Sara rief: »Gott lässt mich wieder lachen! Jeder, der das erfährt, wird mit mir lachen!
Spanish
Sara dijo entonces: «Dios me ha hecho reír, y todos los que se enteren de que he tenido un hijo se reirán conmigo.
Sara dijo entonces: «Dios me ha hecho reír, y todos los que se enteren de que he tenido un hijo se reirán conmigo.
French
Sara dit alors : Dieu m’a donné une occasion de rire, et tous ceux qui l’apprendront riront à mon sujet.
Hiligaynon
Nagsiling si Sara, “Ginpakadlaw ako sang Dios sa kalipay, kag ang bisan sin-o nga makabati parte sining natabo sa akon magakadlaw man.
Japanese
サラは言いました。「神様は、私を笑えるようにしてくださった。私に赤ちゃんができたと知ったら、皆さんがいっしょに喜んでくれるでしょうね。
Korean
사라는 “하나님이 나를 웃게 하셨으니 이 일을 듣는 자가 다 나와 함께 웃을 것이다” 하며
nl
Sara was trots en blij. ‘God heeft mij vreugde gebracht,’ zei zij. ‘Allen die ervan horen, zullen net zo blij zijn als ik.
Portuguese
E Sara disse: “Deus me encheu de riso, e todos os que souberem disso rirão comigo”.
E Sara declarou: “Deus fez com que eu me risse. E todos os que souberem o que me aconteceu hão de alegrar-se comigo.
Romanian
Sara a zis: „Dumnezeu m-a făcut să râd şi oricine va auzi despre acest lucru va râde împreună cu mine.
Russian
Сарра сказала:– Всевышний заставил меня смеяться; каждый, кто услышит об этом, рассмеётся вместе со мной,[a] –
Сарра сказала:– Аллах заставил меня смеяться; каждый, кто услышит об этом, рассмеётся вместе со мной,[a] –
Соро сказала:– Всевышний заставил меня смеяться; каждый, кто услышит об этом, рассмеётся вместе со мной,[a] –
Сарра сказала:– Бог заставил меня смеяться; каждый, кто услышит об этом, рассмеется вместе со мной.
Swedish
Sara sa: ”Gud har fått mig att skratta! Alla som hör detta kommer att skratta med mig.
Thai
ซาราห์กล่าวว่า “พระเจ้าทรงทำให้ฉันหัวเราะ ทุกคนที่ได้ยินเรื่องนี้จะพลอยหัวเราะไปกับฉันด้วย”
zh-Hant
撒拉說:「上帝使我歡笑,凡聽見這事的人也必跟我一同歡笑。