Genesis 2 : 14

Genesis 2:14

Compared across 29 translations

English
The third river is named Hiddekel (Tigris); it flows east of Assyria. And the fourth river is the Euphrates.
And the name of the third river is Hiddekel: that is it which goeth toward the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates.
The name of the third river is [k]Tigris; it [l]flows east of Assyria. And the fourth river is the [m]Euphrates.
The name of the third river is the Tigris. It runs along the east side of Ashur. And the fourth river is called the Euphrates.
The name of the third river is the Tigris; it runs along the east side of Ashur. And the fourth river is the Euphrates.
The name of the third river is the Tigris; it runs along the east side of Ashur. And the fourth river is the Euphrates.
The third branch, called the Tigris, flowed east of the land of Asshur. The fourth branch is called the Euphrates.
Arabic
وَالنَّهْرُ الثَّالِثُ يُدْعَى حِدَّاقِلَ وَهُوَ الْجَارِي فِي شَرْقِيِّ أَشُّورَ. وَالنَّهْرُ الرَّابِعُ هُوَ الْفُرَاتُ.
Danish
Den tredje flod kaldes Tigris. Den løber langs med Assyriens østgrænse. Den fjerde flod kaldes Eufrat.
German
Der dritte heißt Tigris und fließt östlich von Assyrien. Der vierte ist der Euphrat.
Spanish
El tercero se llamaba Tigris, que corría al este de Asiria. El cuarto era el Éufrates.
El tercero se llamaba Tigris, que corría al este de Asiria. El cuarto era el Éufrates.
French
Le troisième fleuve s’appelle le Tigre, c’est celui qui coule à l’orient de l’Assyrie.Et le quatrième fleuve c’est l’Euphrate.
Hiligaynon
Ang ngalan sang ikatatlo nga suba amo ang Tigris. Nagailig ini sa sidlangan sang Asiria. Kag ang ikaapat nga suba amo ang Eufrates.
Japanese
第三がティグリス川で、アシュルの町の東側を流れていました。そして第四がユーフラテス川です。
Korean
셋째는 [d]티그리스강으로 앗시리아 동쪽으로 흘렀으며 넷째는 유프라테스강이었다.
nl
De derde rivier is de Tigris en stroomt naar het oosten van Assur. De vierde rivier is de Eufraat.
Portuguese
O terceiro, que corre pelo lado leste da Assíria, é o Tigre. E o quarto rio é o Eufrates.
O terceiro é o Tigre, que corre para oriente da Assíria. O quarto é o Eufrates.
Romanian
Numele celui de-al treilea braţ era Tigru; el curgea la răsăritul Asurului. Numele celui de-al patrulea braţ era Eufrat.
Russian
Третья река называется Тигр: она течёт к востоку от Ашшура. А четвёртая река – это Евфрат.
Третья река называется Тигр: она течёт к востоку от Ашшура. А четвёртая река – это Евфрат.
Третья река называется Тигр: она течёт к востоку от Ашшура. А четвёртая река – это Евфрат.
Третья река называется Тигр2:14 Евр.: «Хиддекель»., она течет к востоку от Ашшура2:14 Или: «Ассирии».. А четвертая река – это Евфрат.
Swedish
Den tredje floden heter Tigris[d] och flyter öster om Assyrien. Den fjärde floden är Eufrat.
Thai
สายที่สามคือไทกริส ซึ่งไหลไปทางทิศตะวันออกของอัสชูร์ และสายที่สี่คือยูเฟรติส
zh-Hans
第三条支流名叫底格里斯河,它流经亚述的东边。第四条支流是幼发拉底河。
第 三 道 河 名 叫 底 格 里 斯 , 流 在 亚 述 的 东 边 。 第 四 道 河 就 是 伯 拉 河 。
zh-Hant
第三條支流名叫底格里斯河,它流經亞述的東邊。第四條支流是幼發拉底河。