Ezekiel 48 : 25

Ezekiel 48:25

Compared across 26 translations

English
Beside the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar, one portion.
And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar a portion.
“Issachar: one portion, bordering Simeon from east to west.
Beside the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar, one portion.
“Issachar will receive one share. It will border the territory of Simeon from east to west.
“Issachar will have one portion; it will border the territory of Simeon from east to west.
‘Issachar will have one portion; it will border the territory of Simeon from east to west.
Next is the territory of Issachar with the same eastern and western boundaries.
Arabic
وَمِنْ تُخُومِ شِمْعُونَ شَرْقاً حَتَّى الْبَحْرِ غَرْباً تَكُونُ لِيَسَّاكَرَ حِصَّةً وَاحِدَةً.
Spanish
»Debajo de Simeón, a Isacar le tocará una sección de este a oeste.
»Debajo de Simeón, a Isacar le tocará una sección de este a oeste.
French
Sur la frontière de Siméon, de la limite orientale à la limite occidentale, Issacar aura une part.
Japanese
イッサカルの土地が、その南に同じようにある。
nl
Daarna komt Issachar, met weer diezelfde grenzen.
Portuguese
“Issacar terá uma porção; esta margeará o território de Simeão do leste ao oeste.
Depois é Issacar com os mesmos limites.
Romanian
De la hotarul cu Simeon, de la răsărit la apus, să fie o parte pentru Isahar.
Russian
Надел Иссахара будет граничить с владениями Шимона с востока на запад.
Надел Иссахара будет граничить с владениями Шимона с востока на запад.
Надел Иссокора будет граничить с владениями Шимона с востока на запад.
Надел Иссахара будет граничить с владениями Симеона с востока на запад.
Swedish
Isaskar en lott intill Simons, från öster till väster,
Thai
“อิสสาคาร์จะได้รับส่วนหนึ่ง จะมีเขตแดนติดกับดินแดนของสิเมโอนจากตะวันออกถึงตะวันตก
zh-Hans
以萨迦的地业从东到西与西缅的地业接壤。
挨 着 西 缅 的 地 界 , 从 东 到 西 , 是 以 萨 迦 的 一 分 。
zh-Hant
以薩迦的地業從東到西與西緬的地業接壤。