Ezekiel 30:11
Compared across 29 translations
English
“He and his people with him,The most violent and ruthless of the nations,Will be brought in to destroy the land,And they will draw their swords against EgyptAnd fill the land with the slain.
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
“He and his people with him,The most ruthless of the nations,Will be brought in to destroy the land;And they will draw their swords against EgyptAnd fill the land with the slain.
He and his armies will attack the land and destroy it. They will not show its people any pity at all.They will use their swords against Egypt. They will fill the land with dead bodies.
He and his army—the most ruthless of nations— will be brought in to destroy the land.They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.
He and his army – the most ruthless of nations – will be brought in to destroy the land.They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.
He and his armies—the most ruthless of all— will be sent to demolish the land.They will make war against Egypt until slaughtered Egyptians cover the ground.
Arabic
إِذْ يُقْبِلُ هُوَ وَجَيْشُهُ، أَعْتَى جُيُوشِ الأُمَمِ، لِخَرَابِ دِيَارِ مِصْرَ، فَيُجَرِّدُونَ عَلَيْهَا سُيُوفَهُمْ وَيَمْلأُونَ أَرْضَهَا بِالْقَتْلَى.
Danish
Hans grusomme og berygtede hær skal ødelægge Egyptens land.De skal nedsable landets soldater, så der er bunker af lig overalt.
German
Unter seinem Befehl wird ein grausames Heer aus vielen Völkern das Land verwüsten und mit gezücktem Schwert über die Menschen herfallen. Dann wird alles mit Leichen übersät sein.
Spanish
Nabucodonosor y su ejército, el más poderoso de las naciones, vendrán a destruir el país.Desenvainarán la espada contra Egipto y llenarán de cadáveres el país.
Nabucodonosor y su ejército, el más poderoso de las naciones, vendrán a destruir el país.Desenvainarán la espada contra Egipto y llenarán de cadáveres el país.
French
Lui et ses gens de guerre, parmi les plus violents des peuples, seront amenés là pour dévaster le pays ; ils tireront l’épée contre l’Egypte qu’ils couvriront de morts.
Hiligaynon
Siya kag ang iya mga soldado, nga pinakamapintas sa tanan nga nasyon, ipadala ko sa Egipto sa paglaglag sini. Salakayon nila ini, kag magalalapta ang mga patay bisan diin.
Japanese
国々に恐れられる王とその軍隊は、エジプトを破壊するために遣わされる。彼らはエジプトを攻め、地を死体で覆う。
Korean
그가 세계에서 가장 잔인한 자기 군대를 거느리고 와서 그 땅을 황폐하게 할 것이며 그들이 칼로 이집트를 쳐서 그 땅을 시체로 가득 채울 것이다.
nl
Hij en zijn legers, de wreedste ter wereld, worden gestuurd om het land te verwoesten. Zij zullen oorlog voeren tegen Egypte en de grond bedekken met gesneuvelden.
Portuguese
Ele e o seu exército, a nação mais impiedosa,serão levados para destruir a terra.Eles empunharão a espada contra o Egitoe a terra se encherá de mortos.
Tanto ele como os seus exércitos, o terror das nações, serão mandados para destruírem a terra. Combaterão e cobrirão o solo de mortos.
Romanian
El şi armata lui, cei mai înspăimântători dintre neamuri, vor fi aduşi să distrugă ţara.Îşi vor scoate săbiile împotriva Egiptului şi vor umple ţara de morţi.
Russian
Он и его народ – ужаснейший из народов – будут приведены, чтобы погубить страну.Они обнажат на Египет мечи и наполнят страну поражёнными.
Он и его народ – ужаснейший из народов – будут приведены, чтобы погубить страну.Они обнажат на Египет мечи и наполнят страну поражёнными.
Он и его народ – ужаснейший из народов – будут приведены, чтобы погубить страну.Они обнажат на Египет мечи и наполнят страну поражёнными.
Он и его народ – ужаснейший из народов –будут приведены, чтобы погубить страну.Они обнажат на Египет мечии наполнят страну пораженными.
Swedish
Han och hans armé, de grymmaste bland folk, ska föras dit för att förgöra landet. De ska dra sina svärd mot Egypten, och landet ska fyllas med de stupade.
Thai
เขากับกองทัพซึ่งเป็นผู้อำมหิตที่สุดในหมู่ประชาชาติจะถูกนำมาทำลายดินแดนแห่งนี้เขาจะชักดาบออกห้ำหั่นอียิปต์และทำให้คนตายเกลื่อนแผ่นดิน
zh-Hans
他和追随他的都是万民中最残暴的人。我要差他们去毁灭埃及,大肆杀戮,使埃及尸骨遍野。
他 和 随 从 他 的 人 , 就 是 列 国 中 强 暴 的 , 必 进 来 毁 灭 这 地 。 他 们 必 拔 刀 攻 击 埃 及 , 使 遍 地 有 被 杀 的 人 。
zh-Hant
他和追隨他的都是萬民中最殘暴的人。我要差他們去毀滅埃及,大肆殺戮,使埃及屍骨遍野。