Ezekiel 28:5

Compared across 29 translations

English
By your great wisdom and by your tradeYou have increased your riches and power,And your heart is proud and arrogant because of your wealth;
By thy great wisdom and by thy traffick hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches:
“By your great wisdom, by your tradeYou have increased your richesAnd your heart is lifted up because of your riches—
You have used your great skill in trading to increase your wealth.You are very rich. So your heart has become proud.” ’ ”
By your great skill in trading you have increased your wealth,and because of your wealth your heart has grown proud.
By your great skill in trading you have increased your wealth,and because of your wealth your heart has grown proud.
Yes, your wisdom has made you very rich, and your riches have made you very proud.
Arabic
وَبِمَهَارَتِكَ الْعَظِيمَةِ فِي التِّجَارَةِ ضَاعَفْتَ ثَرْوَتَكَ، فَتَكَبَّرَ قَلْبُكَ لِفَرْطِ غِنَاكَ.
Danish
Dit handelstalent gjorde dig rig, men din rigdom gjorde dig hovmodig.
German
Durch kluge Geschäfte hast du deinen Besitz immer weiter vergrößert. Doch all dies hat dich stolz und überheblich gemacht,
Spanish
Eres muy hábil para el comercio; por eso te has hecho muy rico.A causa de tus grandes riquezas te has vuelto muy arrogante.
Eres muy hábil para el comercio; por eso te has hecho muy rico.Con tus grandes riquezas te has vuelto muy arrogante.
French
Par ton extrême habileté dans ton commerce, tu as accumulé des richesses sans nombre et, avec ta fortune, ton cœur s’est élevé.
Hiligaynon
Paagi man sa imo abilidad sa pagnegosyo, nagdugang pa gid ang imo manggad, kag tungod sang imo manggad nagbugalon ka.
Japanese
そう、おまえの知恵がおまえを大金持ちにし、高慢にしたのだ。」
Korean
약삭빠른 장사 수단으로 네 재물을 늘렸으나 그 재물 때문에 네 마음이 교만하였다.
nl
Ja, uw deskundigheid heeft u erg rijk, maar ook buitengewoon trots gemaakt.”
Portuguese
Por sua grande habilidade comercialvocê aumentou as suas riquezase, por causa das suas riquezas,o seu coração ficou cada vez mais orgulhoso.
Sim, a tua sabedoria tornou-te tão rico como orgulhoso!
Romanian
Prin multa ta înţelepciune în ce priveşte negoţul ţi-ai înmulţit averea,dar din cauza averii tale ţi s-a îngâmfat inima.»
Russian
Великим умением торговать ты умножил свои богатства, и из-за них тебя обуяла гордость».
Великим умением торговать ты умножил свои богатства, и из-за них тебя обуяла гордость».
Великим умением торговать ты умножил свои богатства, и из-за них тебя обуяла гордость».
Великим умением торговатьты умножил свои богатства,и из-за них тебя обуяла гордость».
Swedish
Genom din stora vishet bedrev du din handel och ökade din rikedom, och för din rikedoms skull blev du högmodig.
Thai
โดยความช่ำชองในการค้าขายเจ้าทำให้ทรัพย์สมบัติของตนทวีขึ้นและเนื่องจากความมั่งคั่งของเจ้าจิตใจของเจ้าก็หยิ่งผยองขึ้น
zh-Hans
你靠高超的经商本领使财富大增,因而变得心高气傲。
你 靠 自 己 的 大 智 慧 和 贸 易 增 添 资 财 , 又 因 资 财 心 里 高 傲 。
zh-Hant
你靠高超的經商本領使財富大增,因而變得心高氣傲。