Ezekiel 28:11
Compared across 29 translations
English
Again the word of the Lord came to me, saying,
Moreover the word of the Lord came unto me, saying,
Again the word of the Lord came to me saying,
A message from the Lord came to me. The Lord said,
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
Then this further message came to me from the Lord:
Arabic
وَأَوْحَى إِلَيَّ الرَّبُّ بِكَلِمَتِهِ قَائِلاً:
Danish
Endvidere sagde Herren til mig:
German
Weiter sprach der Herr zu mir:
French
L’Eternel m’adressa la parole en ces termes :
Hiligaynon
Nagsiling liwat ang Ginoo sa akon,
Japanese
また、次のような主のことばがありました。
Korean
여호와께서 또 나에게 말씀하셨다.
nl
En de Here vervolgde zijn boodschap met de woorden:
Portuguese
Esta palavra do Senhor veio a mim:
Recebi ainda mais esta mensagem da parte do Senhor:
Romanian
Cuvântul Domnului a venit la mine şi mi-a zis:
Russian
Было ко мне слово Вечного:
Было ко мне слово Вечного:
Было ко мне слово Вечного:
Было ко мне слово Господа:
Swedish
Herrens ord kom till mig:
Thai
พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงข้าพเจ้าว่า
zh-Hant
耶和華對我說: