Ezekiel 24:20
Compared across 24 translations
English
Then I answered them, “The word of the Lord came to me, saying,
Then I answered them, The word of the Lord came unto me, saying,
Then I said to them, “The word of the Lord came to me saying,
So I told them. I said, “A message from the Lord came to me. The Lord said,
So I said to them, “The word of the Lord came to me:
So I said to them, ‘The word of the Lord came to me:
So I said to them, “A message came to me from the Lord,
Arabic
فَأَجَبْتُهُمْ: «قَدْ أَوْحَى إِلَيَّ الرَّبُّ بِكَلامِهِ قَائِلاً:
German
Ich antwortete:»Der Herr hat mir befohlen,
Spanish
Yo les contesté: «El Señor me habló y me ordenó
Yo les contesté: «El Señor me dirigió la palabra y me ordenó
French
Je leur répondis : L’Eternel m’a adressé la parole en ces termes :
Portuguese
E eu lhes respondi: Esta palavra do Senhor veio a mim:
Respondi-lhes: “O Senhor mandou-me
Romanian
Eu le-am răspuns:– Cuvântul Domnului a venit la mine şi mi-a zis:
Russian
Я сказал им:– Было ко мне слово Вечного:
Я сказал им:– Было ко мне слово Вечного:
Я сказал им:– Было ко мне слово Вечного:
Я сказал им:– Ко мне было слово Господа:
Swedish
Jag svarade: ”Herrens ord kom till mig:
Thai
ข้าพเจ้าจึงกล่าวแก่พวกเขาว่า “พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงข้าพเจ้าดังนี้ว่า
zh-Hant
我告訴他們:「耶和華對我說,