Ezekiel 23:33
Compared across 29 translations
English
‘You shall be filled with drunkenness and sorrow,With the cup of horror and desolation,With the cup of your sister Samaria.
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.
‘You will be filled with drunkenness and sorrow,The cup of horror and desolation,The cup of your sister Samaria.
You will become drunk and sad. The cup of my anger will completely destroy you. It is the same cup your sister Samaria drank from.
You will be filled with drunkenness and sorrow, the cup of ruin and desolation, the cup of your sister Samaria.
You will be filled with drunkenness and sorrow, the cup of ruin and desolation, the cup of your sister Samaria.
Drunkenness and anguish will fill you, for your cup is filled to the brim with distress and desolation, the same cup your sister Samaria drank.
Arabic
تَمْتَلِئِينَ سُكْراً وَحُزْناً، فَكَأْسُ أُخْتِكِ السَّامِرَةِ، كَأْسُ الرُّعْبِ وَالْخَرَابِ،
Danish
Du vil blive fuldstændig omtåget og stønne af gru og rædsel.
German
Er macht bekümmert und betrunken,dieser Becher voll Angst und Zerstörung,den schon deine Schwester Samaria zu trinken bekam.
Spanish
llena de embriaguez y dolor.Es la copa de ruina y desolación; ¡es la copa de tu hermana Samaria!
llena de embriaguez y dolor.Es la copa de ruina y desolación; ¡es la copa de tu hermana Samaria!
French
Tu seras rassasiée |d’ivresse et d’affliction.C’est une coupe |de dévastation et d’effroi,la coupe de ta sœur, |de Samarie.
Hiligaynon
Mahubog ka kag masubuan, kay ang kupa nga ini puno sang kalaglagan. Amo ini ang kupa sang pag-antos nga nainom sang imo utod nga Samaria.
Japanese
あなたも、姉サマリヤのように悲嘆にくれ、酔っぱらいのようによろめき歩くようになる。
Korean
네가 네 언니 사마리아의 잔 곧 두려움과 패망의 잔에 잔뜩 취하여 슬퍼할 것이다.
nl
Als een dronkaard zult u wankelen onder de vreselijke slagen van ellende en verdriet, net als uw zuster Samaria.
Portuguese
Você será dominada pela embriaguez e pela tristeza,com esse copo de desgraça e desolação,o copo de sua irmã Samaria.
Cambalearás como se estivesses embriagada sob tremendos golpes de amargura e de espanto, como aconteceu com tua irmã Samaria.
Romanian
Vei fi umplută de beţie şi întristare, căci cupa surorii tale, Samaria, este o cupă a groazei şi a pustiirii.
Russian
Ты будешь полна хмеля и горя, выпив чашу гибели и разорения – чашу твоей сестры Самарии.
Ты будешь полна хмеля и горя, выпив чашу гибели и разорения – чашу твоей сестры Самарии.
Ты будешь полна хмеля и горя, выпив чашу гибели и разорения – чашу твоей сестры Сомарии.
Ты будешь полна хмеля и горя,выпив чашу гибели и разорения –чашу твоей сестры Самарии.
Swedish
Du ska bli full av rus och bedrövelse, en förödelsens och ödeläggelsens bägare är din syster Samarias bägare.
Thai
เจ้าจะเมามายและเต็มไปด้วยความโศกสลดถ้วยของสะมาเรียพี่สาวของเจ้าถ้วยแห่งความพินาศและเริศร้าง
zh-Hans
你姐姐撒玛利亚的杯盛满了恐惧和凄凉。你喝了后必酩酊大醉,满心忧愁。
你 必 酩 酊 大 醉 , 满 有 愁 苦 , 喝 乾 你 姊 姊 撒 玛 利 亚 的 杯 , 就 是 令 人 惊 骇 凄 凉 的 杯 。
zh-Hant
你姐姐撒瑪利亞的杯盛滿了恐懼和淒涼。你喝了後必酩酊大醉,滿心憂愁。