Ezekiel 1:7
Compared across 27 translations
English
Their legs were straight and the soles of their feet were like a calf’s hoof, and they sparkled and gleamed like shiny bronze.
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.
Their legs were straight and [c]their feet were like a calf’s hoof, and they gleamed like burnished bronze.
Their legs were straight. Their feet looked like the feet of a calf. They were as bright as polished bronze.
Their legs were straight; their feet were like those of a calf and gleamed like burnished bronze.
Their legs were straight; their feet were like those of a calf and gleamed like burnished bronze.
Their legs were straight, and their feet had hooves like those of a calf and shone like burnished bronze.
Arabic
وَكَانَتْ سِيقَانُهَا مُسْتَقِيمَةً، وَأَقْدَامُهَا مُشَابِهَةً لأَقْدَامِ الْعِجْلِ، وَهِيَ تُبْرِقُ كَبَرِيقِ النُّحَاسِ الْمَصْقُولِ.
German
Ihre Beine waren gerade wie die eines Menschen, aber statt der Füße hatten sie die Hufe eines Stieres, die wie polierte Bronze glänzten.
Spanish
Sus piernas eran rectas, y sus pies parecían pezuñas de becerro y brillaban como el bronce bruñido.
Sus piernas eran rectas, y sus pies parecían pezuñas de becerro y brillaban como el bronce bruñido.
French
Leurs jambes étaient droites ; leurs pieds étaient comme ceux d’un taureau et brillaient comme du bronze poli.
Japanese
足は人間の足のようですが、先が子牛のひづめのように分かれていて、みがいた真鍮のように輝いているのです。
Korean
다리는 곧고 발은 송아지 발처럼 굽이 갈라졌으며 다리 전체가 반질반질 잘 닦은 구리처럼 빛나고 있었다.
nl
Zij hadden rechte benen en hun voeten leken op de hoeven van een kalf en zij fonkelden als gepolijst koper. 8,9 Onder elk van hun vleugels kon ik mensenhanden onderscheiden. De vier levende wezens waren met de vleugels aan elkaar verbonden en vlogen recht vooruit, zonder zich om te draaien.
Portuguese
Suas pernas eram retas; seus pés eram como os de um bezerro e reluziam como bronze polido.
Tinham pernas direitas, mas pés com cascos de bezerro que brilhavam como bronze polido.
Romanian
Picioarele lor erau drepte, iar talpa picioarelor lor era asemenea copitei unui viţel, strălucind ca bronzul lustruit.
Russian
Ноги у них были прямыми, а ступни ног походили на копыта телёнка и сверкали, как блестящая латунь.
Ноги у них были прямыми, а ступни ног походили на копыта телёнка и сверкали, как блестящая латунь.
Ноги у них были прямыми, а ступни ног походили на копыта телёнка и сверкали, как блестящая латунь.
Ноги у них были прямыми, а ступни ног – как у теленка, и сверкали, как отполированная бронза.
Swedish
Deras ben var raka, men fötterna liknade en kalvs klövar och glänste som polerad koppar.
Thai
มีขาเหยียดตรง มีกีบเท้าเหมือนกีบลูกวัว และสุกปลั่งเหมือนทองสัมฤทธิ์ขัดเงา
zh-Hant
他們的腿是直的,腳如同牛犢的蹄,都亮如磨光的銅。