Exodus 40 : 11

Exodus 40:11

Compared across 29 translations

English
You shall anoint the basin and its base, and consecrate it.
And thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it.
You shall anoint the laver and its stand, and consecrate it.
Anoint the large bowl and its stand. Set them apart.
Anoint the basin and its stand and consecrate them.
Anoint the basin and its stand and consecrate them.
Next anoint the washbasin and its stand to consecrate them.
Arabic
وَكَذَلِكَ تَمْسَحُ حَوْضَ الاغْتِسَالِ وَقَاعِدَتَهُ وَتُقَدِّسُهُ.
Danish
Gør det samme med vaskefadet og dets stativ, så det bliver indviet.
German
Auch das Wasserbecken und sein Untergestell soll auf diese Weise mir geweiht werden.
Spanish
Unge además, y consagra, el lavamanos y su pedestal.
Unge además, y consagra, el lavamanos y su pedestal.
French
Tu oindras la cuve et son socle et tu la consacreras. La consécration d’Aaron et de ses fils
Hiligaynon
Haplasi man ang labador kag ang iya tulungtungan sa pagdedikar sini sa akon.
Japanese
洗い鉢とその台も同様である。
Korean
그리고 넓적한 물통과 그 받침에도 기름을 발라 그것들을 거룩하게 하라.
nl
Doe hetzelfde met het wasvat en zijn voetstuk, zodat ook dat heilig wordt.
Portuguese
Unja também a bacia com a sua base e consagre-a.
Unge igualmente a bacia e o seu pedestal para os santificar.
Romanian
Să ungi ligheanul cu piedestalul lui şi să-l sfinţeşti.
Russian
Помажь умывальник и его основание и освяти их.
Помажь умывальник и его основание и освяти их.
Помажь умывальник и его основание и освяти их.
Помажь умывальник и его основание и освяти их.
Swedish
Smörj sedan tvättfatet och ställningen till det, så att det blir helgat.
Thai
เจิมอ่างชำระและฐานรอง เป็นการชำระให้บริสุทธิ์
zh-Hans
要抹洗濯盆和盆座,使它们分别出来,成为圣洁之物。
要 抹 洗 濯 盆 和 盆 座 , 使 盆 成 圣 。
zh-Hant
要抹洗濯盆和盆座,使它們分別出來,成為聖潔之物。