Exodus 39 : 18

Exodus 39:18

Compared across 26 translations

English
They put the [other] two ends of the two cords on the two filigree settings, and put them on the shoulder pieces of the ephod at the front of it.
And the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it.
They put the other two ends of the two cords on the two filigree settings, and put them on the shoulder pieces of the ephod at the front of it.
They joined the other ends of the chains to the two settings. They joined them to the shoulder straps on the front of the linen apron.
and the other ends of the chains to the two settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front.
and the other ends of the chains to the two settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front.
They tied the other ends of the cords to the gold settings on the shoulder-pieces of the ephod.
Arabic
وَأَمَّا طَرَفَا السِّلْسِلَتَيْنِ فَرَبَطُوهُمَا بِالطَّوْقَيْنِ، وَثَبَّتُوهُمَا عَلَى كَتِفَيِ الرِّدَاءِ مِنَ الأَمَامِ.
Danish
og i den anden ende blev kæderne fastgjort til guldspænderne foran på efodens skulderremme.
German
Die Spangen brachte man vorn an den Schulterbändern des Priesterschurzes an und befestigte die anderen Enden der beiden Kettchen daran.
Spanish
y los otros dos extremos de las cadenillas en los dos engastes, asegurándolos a las hombreras del efod por la parte delantera.
y los otros dos extremos de las cadenillas en los dos engastes, asegurándolos a las hombreras del efod por la parte delantera.
French
A leur autre extrémité ces deux cordons furent fixés aux deux agrafes placées sur les bretelles de l’éphod par-devant.
Hiligaynon
kag ang duha ka punta sang kulokadena gin-angot nila sa duha ka bulutangan nga bulawan nga nagakabit sa strap sang espesyal nga panapton.
Korean
사슬의 다른 두 끝은 에봇 앞쪽의 두 어깨받이 금테에 매달았다.
Portuguese
e as outras extremidades das correntes, às duas filigranas, unindo-as às peças das ombreiras do colete sacerdotal, na parte da frente.
Romanian
iar celelalte capete ale lănţişoarelor le-au prins în cele două monturi şi le-au pus peste umerarii efodului, în partea din faţă.
Russian
а другие концы цепочек – к двум оправам, присоединив их к наплечникам ефода спереди.
а другие концы цепочек – к двум оправам, присоединив их к наплечникам ефода спереди.
а другие концы цепочек – к двум оправам, присоединив их к наплечникам ефода спереди.
а другие концы цепочек – к двум оправам, присоединив их к наплечникам эфода спереди.
Swedish
och de två andra ändarna av snoddarna vid de två flätverken på framsidan i axelstyckena.
Thai
และติดปลายอีกด้านของสร้อยเกลียวเข้ากับเรือนทองทั้งสอง แล้วติดเข้ากับแถบบ่าทั้งสองของเอโฟดตรงด้านหน้า
zh-Hans
又把两条金链的另一端分别连在以弗得前面肩带的两个金框上。
又 把 炼 子 的 那 两 头 接 在 两 槽 上 , 安 在 以 弗 得 前 面 肩 带 上 。
zh-Hant
又把兩條金鏈的另一端分別連在以弗得前面肩帶的兩個金框上。