Exodus 36 : 11

Exodus 36:11

Compared across 25 translations

English
He made loops of blue on the edge of the outermost curtain in the first set; he also did this on the edge of the curtain that was outermost in the second set.
And he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the uttermost side of another curtain, in the coupling of the second.
He made loops of [ab]blue on the edge of the [ac]outermost curtain in the first [ad]set; he did likewise on the edge of the curtain that was [ae]outermost in the second [af]set.
Then they made loops out of blue strips of cloth along the edge of the end curtain in one set. They did the same thing with the end curtain in the other set.
Then they made loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and the same was done with the end curtain in the other set.
Then they made loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and the same was done with the end curtain in the other set.
He made fifty loops of blue yarn and put them along the edge of the last curtain in each set.
Arabic
وَصَنَعُوا عُرىً مِنْ قُمَاشٍ عَلَى حَاشِيَةِ الطَّرَفِ الْوَاحِدِ مِنَ الْقِطَعِ الْمَوْصُولَةِ الأُولَى، وَكَذَلِكَ فَعَلُوا أَيْضاً فِي حَاشِيَةِ الطَّرَفِ الأَخِيرِ مِنَ الْقِطَعِ الأُخْرَى الْمَوْصُولَةِ
Danish
Så blev der lavet løkker af blåt garn i kanten af den sidste bane på hvert af de to sammensyede stykker,
German
Um diese beiden Decken verbinden zu können, ließ Bezalel an einer Längsseite jeder Decke 50 Schlaufen aus violett gefärbter Wolle anbringen,
Spanish
En el borde de la cortina, en el extremo del primer conjunto, hicieron presillas de lana púrpura; lo mismo hicieron con la cortina que estaba en el extremo del otro conjunto.
En el borde de la cortina, en el extremo del primer conjunto, hicieron presillas de lana púrpura; lo mismo hicieron con la cortina que estaba en el extremo del otro conjunto.
French
Sur le bord de la dernière tenture de chaque assemblage, on fixa des cordons de pourpre violette.
Hiligaynon
Dayon ginhimuan nila sang sulosingsing nga tela nga asol ang kilid sang katapusan nga panid sang tagsa ka tinambi nga mga tela;
Portuguese
Em seguida fizeram laçadas de tecido azul ao longo da borda da última cortina interna do primeiro conjunto de cortinas internas, fazendo o mesmo com o segundo conjunto.
Romanian
La marginea draperiei exterioare din primul set, au făcut nişte cheotori din fir de culoare albastră; la fel au făcut şi la marginea draperiei exterioare a celui de-al doilea set.
Russian
а также сшили петли из голубой ткани по краю последнего покрывала каждого ряда.
а также сшили петли из голубой ткани по краю последнего покрывала каждого ряда.
а также сшили петли из голубой ткани по краю последнего покрывала каждого ряда.
Он сделал петли из голубой ткани по краю последнего покрывала каждого ряда.
Swedish
Utmed kanten på dessa två stycken fästes öglor gjorda av blått garn, varje ögla mitt emot en annan ögla på det andra stycket.
Thai
ต่อจากนั้นใช้ผ้าสีน้ำเงินทำหูที่ขอบของผ้าม่านทั้งสองแถบ
zh-Hans
然后在每幅大幔子边缘钉上了蓝色的扣环,
在 这 相 连 的 幔 子 末 幅 边 上 做 蓝 色 的 钮 扣 , 在 那 相 连 的 幔 子 末 幅 边 上 也 照 样 做 ;
zh-Hant
然後在每幅大幔子邊緣釘上了藍色的扣環,