Exodus 36 : 10

Exodus 36:10

Compared across 29 translations

English
Bezalel joined five curtains one to another, and [the other] five curtains he joined one to another.
And he coupled the five curtains one unto another: and the other five curtains he coupled one unto another.
He [z]joined five curtains to one another and the other five curtains he [aa]joined to one another.
The workers joined five of the curtains together. They did the same thing with the other five.
They joined five of the curtains together and did the same with the other five.
They joined five of the curtains together and did the same with the other five.
Five of these curtains were joined together to make one long curtain, and the other five were joined to make a second long curtain.
Arabic
وَوَصَلُوا خَمْسَ قِطَعٍ مِنْهَا بَعْضَهَا بِبَعْضٍ، وَكَذَلِكَ وُصِلَتِ الْقِطَعُ الْخَمْسُ الأُخْرَى
Danish
De blev syet sammen fem og fem, så de dannede to store stykker teltdug.
German
Jeweils fünf von ihnen wurden an den Längsseiten aneinandergenäht, so dass zwei große Zeltdecken entstanden.
Spanish
Cosieron cinco cortinas una con otra, e hicieron lo mismo con las otras cinco.
Cosieron cinco cortinas una con otra, e hicieron lo mismo con las otras cinco.
French
Cinq de ces tentures furent cousues l’une à l’autre, et l’on fit de même avec les cinq autres.
Hiligaynon
Gintambi nila ini sa tag-lima; bali duha ka tag-lima.
Japanese
これを五枚ずつつなぎ合わせ、長い布を二枚作りました。 11-12 次に、それぞれの端に青いひもでループを五十ずつ作り、対になるようにしました。
Korean
다섯 폭씩 서로 연결하여 두 쪽의 큰 폭을 만들었다. 11-12 그런 다음 그들은 두 개의 그 큰 폭 한 쪽 가에 각각 50개의 청색 고를 달고
nl
Vijf van die doeken werden aan elkaar gemaakt, evenals de andere vijf, zodat twee lange dekkleden ontstonden. 11,12 Er werden vijftig blauwpurperen lussen aan de uiteinden van de dekkleden gemaakt, precies tegenover de vijftig lussen aan het andere dekkleed.
Portuguese
Prenderam cinco cortinas internas, e fizeram o mesmo com as outras cinco.
Cinco destes véus eram ligados entre si, lado a lado, e outros cinco também da mesma maneira, de forma a fazerem duas peças retangulares. 11-12 Cinquenta laços azuis foram cosidos na bainha de cada uma dessas duas longas peças.
Romanian
Ei au prins laolaltă cinci dintre aceste draperii, după care le-au prins laolaltă şi pe celelalte cinci.
Russian
Они[b] сшили друг с другом пять из них и сделали то же самое с пятью остальными,
Они[b] сшили друг с другом пять из них и сделали то же самое с пятью остальными,
Они[b] сшили друг с другом пять из них и сделали то же самое с пятью остальными,
Он сшил друг с другом пять из них и сделал то же самое с пятью остальными.
Swedish
Dessa våder fästes vid varandra fem och fem.
Thai
พวกเขาต่อม่านเป็นสองแถบ แถบละห้าผืน
zh-Hans
又把每五幅幔子连在一起,共连成两幅大幔子。
他 使 这 五 幅 幔 子 幅 幅 相 连 , 又 使 那 五 幅 幔 子 幅 幅 相 连 ;
zh-Hant
又把每五幅幔子連在一起,共連成兩幅大幔子。