Exodus 35:27
Compared across 29 translations
English
The leaders brought onyx stones and other stones to be put in settings for the ephod and for the breastpiece,
And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
The rulers brought the onyx stones and the stones for setting for the ephod and for the [ai]breastpiece;
The leaders brought onyx stones and other jewels for the linen apron and the chest cloth.
The leaders brought onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece.
The leaders brought onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece.
The leaders brought onyx stones and the special gemstones to be set in the ephod and the priest’s chestpiece.
Arabic
وَتَبَرَّعَ وُجَهَاءُ الشَّعْبِ بِحِجَارَةِ الْجَزْعِ وَحِجَارَةٍ كَرِيمَةٍ لِتَرْصِيعِ الرِّدَاءِ وَالصُّدْرَةِ،
Danish
Lederne kom med onykssten og andre ædelsten til efoden og brystklædet.
German
Die führenden Männer des Volkes brachten Onyx und andere Edelsteine für den Schurz und die Brusttasche des Priesters,
Spanish
Los jefes llevaron piedras de ónice y otras piedras preciosas, para que se engastaran en el efod y en el pectoral.
Los jefes llevaron piedras de ónice y otras piedras preciosas, para que se engastaran en el efod y en el pectoral.
French
Les chefs du peuple apportèrent les pierres d’onyx et les pierres à enchâsser pour l’éphod et le pectoral,
Hiligaynon
Ang mga pangulo nagdala sang mga bato nga onix kag iban pa nga malahalon nga mga bato para inugtakod sa espesyal nga panapton sang pangulo nga pari kag sa bulobulsa sa dughan sini.
Japanese
指導者たちはまた、エポデや胸当てに使うしまめのうや宝石、
Korean
백성의 지도자들은 호마노와 그 밖에 에봇과 가슴패에 물릴 보석들을 가져왔으며
nl
De leiders van het volk brachten onyxstenen en andere kostbare stenen voor het priesterkleed en de borsttas,
Portuguese
Os líderes trouxeram pedras de ônix e outras pedras preciosas para serem encravadas no colete sacerdotal e no peitoral.
Os chefes trouxeram pedras de ónix para serem postas no éfode e no peitoral,
Romanian
Conducătorii au adus pietre de onix şi pietre pentru efod şi pieptar,
Russian
Главы родов приносили оникс и другие самоцветы, чтобы украсить ими ефод и нагрудник.
Главы родов приносили оникс и другие самоцветы, чтобы украсить ими ефод и нагрудник.
Главы родов приносили оникс и другие самоцветы, чтобы украсить ими ефод и нагрудник.
Главы родов приносили оникс и другие самоцветы, чтобы украсить ими эфод и нагрудник.
Swedish
Ledarna bar fram onyxstenar och infattningsstenar som skulle användas för efoden och bröstskölden,
Thai
บรรดาผู้นำก็เอาโกเมนและอัญมณีอื่นๆ มาให้เพื่อใช้ฝังลงบนเอโฟดและทับทรวง
zh-Hans
众首领奉献了红玛瑙和其他宝石,用来镶嵌在以弗得和胸牌上。
众 官 长 把 红 玛 瑙 和 别 样 的 宝 石 , 可 以 镶 嵌 在 以 弗 得 与 胸 牌 上 的 , 都 拿 了 来 ;
zh-Hant
眾首領奉獻了紅瑪瑙和其他寶石,用來鑲嵌在以弗得和胸牌上。