Exodus 31 : 8

Exodus 31:8

Compared across 28 translations

English
the table [for the bread] and its utensils, the pure gold lampstand with all its utensils, the [golden] altar of incense,
And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense,
the table also and its [j]utensils, and the pure gold lampstand with all its [k]utensils, and the altar of incense,
the table for the holy bread and its thingsthe pure gold lampstand and everything used with itthe altar for burning incense
the table and its articles, the pure gold lampstand and all its accessories, the altar of incense,
the table and its articles, the pure gold lampstand and all its accessories, the altar of incense,
the table and its utensils;the pure gold lampstand with all its accessories;the incense altar;
Arabic
كَالْمَائِدَةِ وَآنِيَتِهَا، وَالْمَنَارَةِ الذَّهَبِيَّةِ الطَّاهِرَةِ، وَكُلِّ آنِيَتِهَا، وَمَذْبَحِ الْبَخُورِ،
Danish
bordet med tilbehør; guldlysestagen og dens redskaber; røgelsesalteret;
Spanish
la mesa y sus utensilios,el candelabro de oro puro y todos sus accesorios,el altar del incienso,
la mesa y sus utensilios,el candelabro de oro puro y todos sus accesorios,el altar del incienso,
French
la table et ses ustensiles, le chandelier d’or pur et tous ses accessoires, l’autel des parfums,
Hiligaynon
ang lamisa kag ang mga kagamitan sini, ang bulutangan sang suga nga puro bulawan kag ang tanan man nga kagamitan sini, ang halaran nga sulunugan sang insenso,
Japanese
供えのパンのテーブルとその付属品、純金の燭台とその付属品、香の祭壇、
Korean
곧 상과 거기에 따르는 물건, 순금 등대와 거기에 따르는 물건,
nl
de tafel met alles wat erbij hoort, de gouden kandelaar en alles wat erbij hoort, het reukofferaltaar,
Portuguese
a mesa com os seus utensílios, o candelabro de ouro puro e os seus utensílios, o altar do incenso,
a mesa com os seus utensílios;o candelabro de ouro puro e os seus utensílios;o altar de incenso;
Romanian
masa şi uneltele ei, sfeşnicul din aur curat cu toate uneltele lui, altarul tămâierii,
Russian
стол с его утварью и светильник из чистого золота со всей его утварью, жертвенник для возжигания благовоний,
стол с его утварью и светильник из чистого золота со всей его утварью, жертвенник для возжигания благовоний,
стол с его утварью и светильник из чистого золота со всей его утварью, жертвенник для возжигания благовоний,
стол с его утварью и светильник из чистого золота со всей его утварью, жертвенник для сожжения благовоний,
Swedish
bordet och tillbehören, lampstället av rent guld med dess tillbehör, rökelsealtaret,
Thai
โต๊ะพร้อมทั้งภาชนะใช้สอย คันประทีปทองคำบริสุทธิ์พร้อมอุปกรณ์ครบครัน แท่นเผาเครื่องหอม
zh-Hans
桌子和桌上的器具、纯金的灯台和灯台的一切器具、香坛、
桌 子 和 桌 子 的 器 具 , 精 金 的 灯 ? 和 灯 ? 的 一 切 器 具 并 香 坛 ,
zh-Hant
桌子和桌上的器具、純金的燈臺和燈臺的一切器具、香壇、