Exodus 30:2
Compared across 29 translations
English
It shall be a cubit long and a cubit wide. It shall be square and it shall be two cubits high. Its horns of one piece with it.
A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be: and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of the same.
Its length shall be a [a]cubit, and its width a cubit, it shall be square, and its height shall be two cubits; its horns shall be [b]of one piece with it.
It must be one and a half feet square and three feet high. Make a horn stick out from each of its upper four corners.
It is to be square, a cubit long and a cubit wide, and two cubits high[a]—its horns of one piece with it.
It is to be square, a cubit long and a cubit wide, and two cubits high[a] – its horns of one piece with it.
Make it 18 inches square and 36 inches high,[a] with horns at the corners carved from the same piece of wood as the altar itself.
Arabic
يَكُونُ ذَا سَطْحٍ مُرَبَّعٍ، طُولُهُ ذِرَاعٌ (نَحْوَ نِصْفِ الْمِتْرِ) وَعَرْضُهُ ذِرَاعٌ (نَحْوَ نِصْفِ الْمِتْرِ) وَيَكُونُ ارْتِفَاعُهُ ذِرَاعَينِ (نَحْوَ مِتْرٍ)، وَلَهُ قُرُونٌ مَنْحُوتَةٌ فِي ذَاتِ خَشَبِهِ.
Danish
Alteret skal have en kvadratisk grundflade, 45 cm langt, 45 cm bredt og 90 cm højt, med horn i hjørnerne, som er udskåret i ét stykke med hjørnestolperne.
German
Er soll quadratisch sein: einen halben Meter lang und ebenso breit. Seine Höhe beträgt einen Meter. An den vier oberen Ecken sollen Hörner hervorragen. Die Hörner sollen nicht aufgesetzt, sondern Teil der Seitenwände sein.
Spanish
Hazlo cuadrado, de cuarenta y cinco centímetros de largo por cuarenta y cinco centímetros de ancho y noventa centímetros de alto.[a] Sus cuernos deben formar una pieza con el altar.
Hazlo cuadrado, de cuarenta y cinco centímetros de largo por cuarenta y cinco centímetros de ancho y noventa centímetros de alto.[a] Sus cuernos deben formar una pieza con el altar.
French
Il sera carré, de cinquante centimètres de côté, relevé aux angles de quatre cornes en saillie. Il aura un mètre de hauteur[a].
Hiligaynon
Kinahanglan nga kuwadrado ini—18 ka pulgada ang kalabaon kag ang kasangkaron, kag 36 ka pulgada ang kataason. Kinahanglan may ara ini sang mga sulosungay sa mga pamusod nga naporma na nga daan upod sa halaran sang pagkahimo sini.
Japanese
一辺が一キュビト(四十四センチ)の正方形で、高さは二キュビトとする。祭壇には角を彫りつけなさい。別に作ってあとから接着するのではなく、初めから祭壇の一部として作る。
Korean
그것은 가로 세로를 각각 45센티미터로 하여 네모 반듯하게 하고 높이는 90센티미터로 하며 단 네 모퉁이에는 뿔이 나오도록 만들어야 한다.
nl
Gebruik acaciahout en maak het 45 cm in het vierkant en 90 cm hoog. Uit de hoeken van het altaar moeten horens steken, die uit hetzelfde stuk hout zijn gesneden.
Portuguese
Será quadrado, com quarenta e cinco centímetros de cada lado[a] e noventa centímetros de altura; suas pontas formarão com ele uma só peça.
Deverá ser quadrado, com 50 centímetros de lado e 1 metro de altura. Terá chifres esculpidos na própria madeira do altar. Não deverão ser peças que lhe estejam meramente ligadas.
Romanian
Atât lungimea, cât şi lăţimea lui să fie de un cot[a], având o suprafaţă pătrată. Înălţimea să-i fie de doi coţi[b], iar coarnele să fie dintr-o bucată cu el.
Russian
Пусть он будет квадратным: по сорок пять сантиметров в длину и ширину и девяносто сантиметров[a] в высоту. Пусть его рога будут составлять с ним одно целое.
Пусть он будет квадратным: по сорок пять сантиметров в длину и ширину и девяносто сантиметров[a] в высоту. Пусть его рога будут составлять с ним одно целое.
Пусть он будет квадратным: по сорок пять сантиметров в длину и ширину и девяносто сантиметров[a] в высоту. Пусть его рога будут составлять с ним одно целое.
Пусть он будет квадратным: локоть в длину и локоть в ширину. Пусть он будет два локтя в высоту30:2 Около 50 см в длину и ширину и 1 м в высоту.. Пусть его рога будут составлять с ним одно целое.
Swedish
Det ska vara fyrkantigt, en halv meter långt, en halv meter brett och en meter högt. Dess horn ska vara i ett stycke med altaret.
Thai
เป็นแท่นรูปสี่เหลี่ยมจัตุรัสขนาดกว้างและยาว 1 ศอก สูง 2 ศอก[a] มีเชิงงอนแกะสลักจากตัวแท่นเป็นเนื้อเดียวกัน
zh-Hans
坛是四方形的,长宽各四十五厘米,高九十厘米,上面有突出的角状物,与坛连成一体。
这 坛 要 四 方 的 , 长 一 肘 , 宽 一 肘 , 高 二 肘 ; 坛 的 四 角 要 与 坛 接 连 一 块 。
zh-Hant
壇是四方形的,長寬各四十五釐米,高九十釐米,上面有突出的角狀物,與壇連成一體。