Exodus 28:25
Compared across 28 translations
English
The other two ends of the two cords you shall fasten in the two filigree settings in front, putting them on the shoulder pieces of the ephod.
And the other two ends of the two wreathen chains thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod before it.
You shall put the other two ends of the two cords on the two filigree settings, and put them on the shoulder pieces of the ephod, at the front of it.
Join the other ends of the chains to the two settings. Join them to the shoulder straps on the front of the linen apron.
and the other ends of the chains to the two settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front.
and the other ends of the chains to the two settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front.
Tie the other ends of the cords to the gold settings on the shoulder-pieces of the ephod.
Arabic
كَمَا تُدْخِلُ طَرَفَيِ الضَّفِيرَتَيْنِ الآخَرَيْنِ فِي الطَّوْقَيْنِ، وَتَجْعَلُهُمَا عَلَى كَتِفَيِ الرِّدَاءِ إِلَى أَمَامِهِ.
Danish
mens den anden ende af kæderne skal fastgøres til de to guldspænder foran på efodens to remme.
German
Die anderen Enden der beiden Kettchen führen zu den goldenen Spangen vorn an den Schulterbändern des Priesterschurzes.
Spanish
y une los extremos de las cadenillas a los dos engastes, para fijarlos por la parte delantera a las hombreras del efod.
y une los extremos de las cadenillas a los dos engastes, para fijarlos por la parte delantera a las hombreras del efod.
French
et tu fixeras les deux bouts des deux cordons à deux agrafes, pour les attacher aux deux bretelles de l’éphod, par-devant.
Hiligaynon
kag ang duha ka punta sang kulokadena iangot sa duha ka bulutangan nga bulawan nga nagatapik sa strap sang espesyal nga panapton.
Japanese
もう一端は、エポデの両肩に取りつけたしまめのうの台に、外向きに結びつける。
Korean
땋은 사슬의 다른 두 끝을 에봇 앞쪽의 두 어깨받이 금테에 매달아라.
nl
De andere einden moeten worden bevestigd aan de voorkant van de gouden zettingen van de onyxstenen op de schouderstukken van het priesterkleed.
Portuguese
e as outras extremidades das correntes, às duas filigranas, unindo-as às peças das ombreiras do colete sacerdotal, na parte da frente.
Romanian
iar celelalte două capete ale lănţişoarelor să le prinzi în cele două monturi şi să le pui peste umerarii efodului, în partea din faţă.
Russian
а другие концы цепочек – к двум оправам, присоединяя их к наплечникам ефода спереди.
а другие концы цепочек – к двум оправам, присоединяя их к наплечникам ефода спереди.
а другие концы цепочек – к двум оправам, присоединяя их к наплечникам ефода спереди.
а другие концы цепочек – к двум оправам, присоединяя их к наплечникам эфода спереди.
Swedish
Var och en av dessa snoddar ska med sin andra ände fästas vid de två flätverken som ska vara fästade vid efodens axelstycken på framsidan.
Thai
ส่วนปลายอีกด้านของสร้อยเกลียวติดเข้ากับเรือนทองทั้งสอง แล้วติดเข้ากับแถบบ่าทั้งสองของเอโฟดตรงด้านหน้า
zh-Hant
再把金鏈的另一端接在以弗得肩帶的兩個金框上。